9 พฤษภาคม 2565

ประโยคภาษาจีน

 


ฉันปลงได้ตั้งนานแล้ว

我早就释怀了。

Wǒ zǎo jiù shì huái le.



ชายหญิงไม่ควรใกล้ชิดกันนะ

男女授受不亲。

Nán nǚ shòu shòu bù qīn.



แค่ไม่กี่คำก็คาดโทษแล้ว

两三句话就算定罪了。

Liǎng sān jù huà jiù suàn ding zuì le.



อายุยังน้อย ไม่มีหลักฐาน ก็กล้ามาพูดจาส่งเดช

年纪轻轻没有证据就敢信口开河。

Nián jì qīng qīng méi yǒu zhèng jù jiù gǎn xìn kǒu kāi hé.

*信口开河
Xìn kǒu kāi hé 

พูดไม่คิด ;พูดจาส่งเดช



คนเราน่ะ ต้องมีชีวิตอยู่เพื่อตัวเอง

人嘛,还是要为自己而活的。

Rén ma, hái shì yào wèi zì jǐ ér huó de.



แต่ว่าวันนี้คุณไม่เพียงแต่ไม่สำนึกผิด ทำผิดแล้วยังจะมาเถียงข้างๆคูๆ

但是你今天不知悔改,明明做错了还在狡辩。

Dàn shì nǐ jīn tiān bù zhī huǐ gǎi, míng míng zuò cuò le hái zài jiǎo biàn.


🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴




ประโยคภาษาจีน

 



ดาดฟ้ามีวิวกลางคืน

天台有夜景。

Tiān tái yǒu yè jǐng.



จะได้ชมวิวกลางคืนสวยๆด้วยกัน

可以一起欣赏美美的夜景呢。

yǐ yì qǐ xīn shǎng měi měi de yè jǐng ne.



พวกคุณดูสิ กลิ่นความรักฉุนสุดๆไปเลย

你们瞧瞧这爱情的酸臭味。

men qiáo qiao zhè ài qíng de suān chòu wèi.



ฉันเพิ่งนึกขึ้นมาได้ว่าลืมมือถือไว้ที่โต๊ะทำงาน

我突然想到我手机落工位上了。

Wǒ tú rán xiǎng dào wǒ shǒu jī luò gōng wèi shàng le.



หากวันนี้ต้องตกเป็นจำเลยเพราะปากคุณ เกรงว่าจะไม่ค่อยยุติธรรมสักเท่าไหร่

要是今天落了你这口舌,恐怕不太公平吧。

Yào shì jīn tiān luò le nǐ zhè kǒu shé, kǒng pà bú tài gōng píng ba.



ฉันยังกลัวว่าฉันไปแล้ว คุณจะร้องไห้งอแงซะอีก

我还怕你等我走了之后哭鼻子呢。

Wǒ hái pà nǐ děng wǒ zǒu le zhī hòu kū bí zi ne.



🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺




2 พฤษภาคม 2565

ประโยคภาษาจีน

 



แม่บุญธรรม

干妈。

Gān mā.



ตอนนี้ฉันเห็นเขายังต้องอ้อมหลบเลย

我现在见着他都绕着走。

Wǒ xiàn zài jiàn zhe tā dōu rào zhe zǒu.



ฉันมองไม่เห็นอนาคตของเรา

我想不到我们的未来。

Wǒ xiǎng bú dào wǒ men de wèi lái.



เรื่องงานให้ว่าไปตามเนื้องาน

工作上咱们就事论事。

Gōng zuò shàng zán men jiù shì lùn shì.



ควรรีบทิ้งภาระนี้ไปเสียดีกว่า

这个包袱还是尽早甩了吧。

Zhè ge bāo fú hái shì jǐn zǎo shuǎi le ba.



💘💘💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีน

 



จับกล่องสุ่ม

抽盲盒。

Chōu máng hé.



ห้องอาหารหมุนได้

旋转餐厅。

Xuán zhuǎn cān tīng.



สัญชาตญาณของฉันแม่นมากนะ

我直觉非常准。

Wǒ zhí jué fēi cháng zhǔn.



ฉันไม่มีความรู้สึกปลอดภัย

我没有安全感。

Wǒ méi yǒu ān quán gǎn.



งานเลี้ยงธุรกิจ

商务晚宴。

Shāng wù wǎn yàn.

 



🌸🌸🌸🌸🌸🌸





29 เมษายน 2565

ประโยคภาษาจีน

 



คุณต้องการโอกาสในการที่จะระบายออกมาสักครั้ง

你需要一次发泄的机会。

Nǐ xū yào yī cì fā xiè de jī huì.



คุณควรที่จะได้ระบายออกมาตั้งนานแล้ว

你早就该发泄一下。

Nǐ zǎo jiù gāi fā xiè yī xià.



ฉันอาจจะเป็นพวกที่ทนเห็นคนอื่นโดนรังแกไม่ได้

我可能就是单纯看不惯别人被欺负。

Wǒ kě néng jiù shì dān chún kàn bù guàn bié rén bèi qī fù.



งานเป็นแค่ส่วนหนึ่งของชีวิต

工作只是生活的一部分。

Gōng zuò zhǐ shì shēng huó de yī bù fèn.



กุเรื่องขึ้นมาเล่นเองกำกับเอง

自导自演一出戏。

Zì dǎo zì yǎn yī chū xì.



เป็นอะไรไป ทำไมจู่ๆก็อึ้งไป

那么了,突然发呆?

Nà me le, tú rán fā dāi?

 



💘💘💘💘💘





ประโยคภาษาจีน

 


ให้หัวใจนำทาง

从心出发。

Cóng xīn chū fā.



ผู้หญิงใจร้าย

狠心的女人。

Hěn xīn de nǚ rén.



หญิงแกร่งสู้สู้

女神加油!

shén jiā yóu!



ฉันรู้ว่าช่วงนี้คุณเจอแต่เรื่องไม่สบายใจมามากมาย

我知道最近你经历了太多的不顺心。

Wǒ zhī dào zuì jìn nǐ jīng le tài duō de bù shùn xīn.



ถึงแม้ว่าพวกเขาจะหย่ากันแล้วแต่สำหรับคนอื่นก็ยังเป็นสามีภรรยากันอยู่

他们俩虽然已经离婚了,但对外依旧是夫妻关系。

men liǎ suī rán yǐ jīng lí hūn le, dàn duì wài yī jiù shì fū qī guān xi.



ไอ้จิ้งจอกเฒ่า ชอบเอาเรื่องงานมาอ้างจีบสาว

这个老狐狸,总借着工作的名义撩妹。

Zhè ge lǎo hú li, zǒng jiè zhe gōng zuò de míng yì liáo mèi.




💖💖💖💖💖💖💖





27 เมษายน 2565

ประโยคภาษาจีน

 


ความจริงก็คือคุณก็แค่สนุกกับการได้แย่งชิง

其实你只是享受抢夺的过程。

shí nǐ zhǐ shì xiǎng shòu qiǎng duó de guò chéng.



ไม่ได้อยากจะครอบครองมันซะหน่อย

并不是想拥有。

Bìng bù shì xiǎng yǒng yǒu.



เจ้าหมูน้อยอิ่มจนเดินไม่ไหวแล้วสิ

小猪猪饱得都走不动道了吧?

Xiǎo zhū zhū bǎo dé dōu zǒu bú dòng dào le ba?




แต่คนดีคนเลวไม่ใช่มองแค่แว็บเดียวก็จะมองออกได้เลย

但人的好坏,绝对不是一言一行就能看出来的。

Dàn rén de hǎo huài, jué duì bú shì yì yán yì háng jiù néng kàn chū lái de.




คุณเลิกสร้างภาพลักษณ์ตัวเองจนไร้ที่ติได้แล้ว

你不要把自己粉饰得完美无瑕。

Nǐ bù yào bǎ zì jǐ fěn shì dé wán měi wú xiá.

 



🍀🍀🍀🍀🍀🍀






ประโยคภาษาจีน

  ฉันปลงได้ตั้งนานแล้ว 我早就释怀了。 Wǒ zǎo jiù shì huái le. ชายหญิงไม่ควรใกล้ชิดกันนะ 男女授受不亲。 Nán nǚ shòu shòu bù qīn. แค่ไม่กี่คำก็ค...