22 กันยายน 2561

เรื่องหมูๆ ที่ไม่หมู


猪 (Zhū) คือ หมู อู๊ดๆ  แต่ถ้าพูดถึง “หมู” พวกเราจะคิดถึง “เนื้อหมู” หรือ “น้องหมูน่ารักๆ”คะ ? สำหรับบทความในวันนี้เราจะมาดูคำศัพท์ที่เกี่ยวกับหมูกันค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

猪  (Zhū )หมู
野猪 (Yě zhū) หมูป่า
陆川猪 (Lù chuān zhū) หมูลู่ชวน  สุกรพันธุ์พื้นเมืองชั้นดีของประเทศจีน สุกรพันธุ์ลู่ชวนนี้ตั้งชื่อตามถิ่นกำเนิดที่ อำเภอลู่ชวน เมืองยวี่หลิน เขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง 
猪圈 /猪栏/猪阑   (Zhū quān/ Zhū  lán / Zhū lán) คอกหมู
猪肉 (Zhū ròu) เนื้อหมู
龙骨 (Lóng gǔ) กระดูกหมู (ตรงส่วนสันหลังของหมู)
猪肚 (Zhū dǔ )กระเพาะหมู
猪肝 (Zhū gān) ตับหมู
排骨( Pái gǔ) ซี่โครงหมู
猪肠 (Zhū cháng )ไส้หมู
瘦肉 (Shòu ròu) เนื้อแดง  เนื้อไร้มัน
颈肉  (Jǐng ròu) เนื้อสันคอ
里脊肉 (Lǐ ji ròu)  เนื้อสันใน
外脊肉 (Wài ji ròu) เนื้อสันนอก
五花肉 (Wǔ huā ròu) หมูสามชั้น
猪手 (Zhū shǒu)  ขาหมู (ขาหน้า)
猪脚 (Zhū jiǎo) ขาหมู (ขาหลัง)
肉末 /肉馅  (Ròu mò / Ròu ​xiàn) เนื้อสับ, เนื้อบด
猪肉末  (Zhū ròu mò) เนื้อหมูสับ, เนื้อหมูบด
猪肉松  (Zhū ròu sōng) หมูหยอง
猪肉脯  (Zhū ròu fǔ) หมูแผ่น
火腿   (Huǒ tuǐ) แฮม
培根  (Péi gēn) เบคอน
热狗肠  (Rè gǒu cháng) ไส้กรอก
腊肠 (Là cháng) กุนเชียง
猪肉丸 (Zhū ròu wán) ลูกชิ้นหมู
猪筋丸  (Zhū jīn wán)  ลูกชิ้นเอ็นหมู
猪倌 (Zhū guān) คนเลี้ยงหมู เกษตรกรที่เลี้ยงหมู
猪瘟 / 烂肠瘟 (Zhū wēn/ Làn cháng wēn) โรคอหิวาต์สุกร
仔猪 (Zǐ zhū) ลูกหมู
猪獾 (Zhū huān) หมูหริ่ง หรือ หมูดิน
猪鬃 (Zhū zōng) แผงขนคอหมู
猪排 (Zhū pái) สเต็กหมู
豆猪 (Dòu zhū) เม็ดสาคูในเนื้อหมู
猪肉绦虫 (Zhū ròu tāo chóng) พยาธิตืดหมู
金猪存钱罐 (Jīn zhū cún qián guàn)กระปุกออมสินหมูทองคำ
箭猪 / 豪猪 (Jiàn zhū/ Háo zhū) เม่น
肥猪 (Féi zhū) หมูตอน

欢迎补充: เรื่องหมูๆ ที่ไม่หมู

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ