14 กันยายน 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



นั่นมันอธิบายอะไรไม่ได้สักหน่อย That doesn’t mean anything.

那并不能说明什么?

Nà bìng bù néng shuō míng shén me?

 

เป็นห่วงว่าคุณจะเกิดเรื่องอะไรเท่านั้นแหละI’m just worried about what’s wrong with you.

担心你出什么是 罢了。

Dān xīn nǐ chū shén me shì bà le.

 

เด็ดบัวยังเหลือใย Broke up but still connected.

藕断丝连。

Ǒu duàn lián.

 

คิดไม่ถึงว่าจะเล่นได้ตื่นเต้นขนาดนี้ I didn’t expect your relations are so exciting.

没想到玩这么刺激。

Méi xiǎng dào wán zhè me cì jī.

 

อธิบายกับคุณสั้นๆก็ไม่เข้าใจหรอก I can’t explain it to you in a couple of words.

一两句话跟你说还不清楚。

Yī liǎng jù huà gēn nǐ shuō hái bù qīng chǔ.

 

เอาเป็นว่า พวกเราสองคนคืนดีกันแล้ว In short, we’ve made up.

总之,我们俩已经和好了。

Zǒng zhī, wǒ men liǎ yǐ jīng hé hǎo le.

 

คุณนี่ขี้หึงจริงๆ You’re so jealous.

你醋精还挺大。

Nǐ cù jīng hái tǐng dà.

 

คุณจะไม่แปลกใจหน่อยหรือไง Aren’t you going to be surprised?

你不打算意外一下吗?

Nǐ bù dǎ suàn yì wài yí xià ma?

 

คุณแสดงได้ห่วยมาก ไม่ต้องแปลกใจดีกว่า It was a terrible performance. Don’t be surprised.

演得太差了。还是别意外了。

Yǎn dé tài chà le. Hái shì bié yì wài le.

 

ดูยังไงก็ไม่เหมือนพี่น้องกันสักนิด They don’t look like brother and sister anyway.

怎么看都不像是兄妹。

Zěn me kàn dōu bú xiàng shì xiōng mèi.

 

จริงเธอไม่เคย มีรักแท้จริงๆเลย But actually she hasn’t really been in love.

但其实她都没有真正的恋爱过。

Dàn qí shí tā dōu méi yǒu zhēn zhèng de liàn ài guò.

 

เอาหละ ฉันบอกคุณได้เท่านี้แหละ That’s all I can tell you.

我只能跟你说这么多了。

Wǒ zhǐ néng gēn nǐ shuō zhè me duō le.

 

อธิบายวิธีการมาสิ Tell me the way.

说方法。

Shuō fāng fǎ.



💔💔💔💔💔💔💔💔💔💔





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ