4 กันยายน 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน


 

ทำไมคุณไม่กินหละ คุยกันไว้แล้วนี่นา เราจะกินเป็นเพื่อนเธอจนเดินไม่ไหวเลย Why don’t you eat?  Didn’t we have a deal? We’ll eat with you till you come out holding the wall.

你怎么不吃啊?不是说好了吗?我们陪你吃到扶墙出。

Nǐ zěn me bù chī a? Bú shì shuō hǎo le ma? Wǒ men péi nǐ chī dào fú qiáng chū.

 

อยากทำอะไรเพื่อเขาบ้าง I want to do something for him.

想为他做点什么。

Xiǎng wèi tā zuò diǎn shén me.

 

ไม่ๆ ฉันไม่ได้พูดถึงเรื่องนั้น No,no, I’m not talking about that.

不,不 ,我不是说这个。

Bù, bù, wǒ bú shì shuō zhè gè.

 

ฉันรู้ว่าคุณจะพูดอะไร I know what you’re going to say.

我知道你要说什么。

Wǒ zhī  dào nǐ yào shuō shén me.

 

ยังไงซะก็ไม่ได้คาดหวังว่า เธอจะมีความสามารถพอที่จะทำมันได้ I didn’t expect she can do it anyway.

反正我也没期待,她能够胜任。

Fǎn zhèng wǒ yě méi qī dài, tā néng gòu shèng rèn.

 

ฉันบอกแล้วไงว่า พวกแกไม่เหมาะสมกัน I told you that you two weren’t compatible.

我说过你们不合适。

Wǒ shuō guò nǐ men bù hé shì.

 

เธอเป็นคนที่ฉันเลือก I chose her.

她是我选的。

Tā shì wǒ xuǎn de.

 

ฉันคิดว่าพวกเราเหมาะสมกันมาก I think we fit in.

我觉得我们很合适。

Wǒ jué dé wǒ men hěn hé shì.

 

ได้โปรดเชื่อใจเธอด้วย Please believe her.

请你相信她。

Qǐng nǐ xiāng xìn tā.

 

ในขณะเดียวกันก็ต้องเชื่อใจในการเลือกของฉันด้วย As well as my choice.

同时,也相信我的选择。

Tóng shí ,yě xiāng xìn wǒ de xuǎn zé.

 

ใส่ใจดีจัง So sweet.

这么贴心。

Zhè me tiē xīn.

 

ฉันกลัวว่าเธอจะมาเป็นตัวถ่วงของเธอ I’m afraid you’ll be held back by her.

我是怕你被她拖了后腿。

Wǒ shì pà nǐ bèi tā tuō le hòu tuǐ.

 

คุณวางใจได้ ฉันไม่มีทางเป็นตัวถ่วงคุณแน่นอน Don’t worry. I’ll never hold you back.

你放心,我绝对不会拖你后腿的。

Nǐ fàng xīn, wǒ jué duì bú huì tuō nǐ hòu tuǐ de.



💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ