29 ธันวาคม 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเราดวงสมพงศ์กันใช่ไหม 

Didn’t fate bring us together?

我们是不是很有缘分?

Wǒ men shì bú shì hěn yǒu yuán fèn?



คุณจะหลงตัวเองเกินไปแล้ว 

You think too highly of yourself.

你真当自己是根葱了。

Nǐ zhēn dāng zì jǐ shì gēn cōng le.



เด็กคนนี้ชอบเอาชนะ 

He’s too impulsive.

这孩子争强好胜。

Zhè hái zi zhēng qiáng hào shèng.

*争强好胜 Zhēng qiáng hào shèng ชอบเอาชนะ



เรื่องอะไรกันถึงต้องรีบร้อนแบบนี้ 

What is so urgent?

什么事情火急火燎的?

Shén me shì qíng huǒ jí huǒ liǎo de?



เขาไม่เรื่องมากเลย 

He is very hard-working.

他一点都不娇气。

Tā yì diǎn dōu bù jiāo qì.



เขาเคยพูดเรื่องอนาคตกับคุณไหม 

Did he talk about the future with you?

那他跟你提过未来吗?

Nà tā gēn nǐ tí guò wèi lái ma?


💖💖💖💖💖





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

    ฉันก็แค่ไปทำหน้ามาใหม่   I just had a full face makeover. 我只是做了一个全脸美容。 Wǒ zhǐ shì zuò le y í gè quán liǎn měi róng. วัยรุ่นน่ะ ...