26 ธันวาคม 2564

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันเห็นคุณขมวดคิ้วอีกแล้วนะ 

I see you are frowning again.

我看到你的眉头又皱起来了。

Wǒ kàn dào nǐ de méi tóu yòu zhòu qǐ lái le.

 


ทำไมทะเลาะกันบ่อยจัง 

Why are you fighting so often?

怎么三天两头吵呢?

Zěn me sān tiān liǎng tóu chǎo ne?

 

นี่มันที่สาธารณะคุณมาเอะอะโววายอะไร 

This is a public space, why are you screaming the place down?

这公共场所的,你这这儿鬼吼鬼叫什么呢?

Zhè gōng gòng chǎng suǒ de, nǐ zhè zhèr guǐ hǒu guǐ jiào shén me ne?

 


ไม่ใช่ฉันอยากทำให้คุณเสียหน้านะ 

I don't want to humiliate you.

不是我想寒碜你。

Bú shì wǒ xiǎng hán chěn nǐ.

 

เธอนี่ความรักบังตาจริงๆเลย 

You’re enchanted by his appearance.

你真的是色迷心窍了。

Nǐ zhēn de shì sè mí xīn qiào le.

*色迷心窍Sè mí xīn qiào ความรักบังตา

 


คุณโดนด่าแล้วไม่น้อยใจเหรอ 

Won’t you feel sad if he loses his temper?

你挨骂了不觉得委屈吗?

Nǐ āi mà liǎo bù jué dé wěi qu ma?



🌺🌺🌺🌺🌺🌺




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ถ้าอย่างนั้น พวกคุณก็อย่ามาบังคับให้ฉันต้องลงมือนะ 那你们就不要逼我发动。 Nà nǐ men jiù bù yào bī wǒ fā dòng. ดูคุณสิ ทำไมถึงชอบถามอะไรที่ทำให้...