20 มกราคม 2565

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ดูพระอาทิตย์ขึ้นกับคนที่สำคัญที่สุด 

To see sunrise with my most important person.

和最重要的人一起看日出。

Hé zuì zhòng yào de rén yì qǐ kàn rì chū.



ตอนแรกฉันจากเขาไปเพื่ออนาคตของตัวเอง 

I left him for my own future.

当初我为了自己的前途离开他。

Dāng chū wǒ wèi le zì jǐ de qián tú lí kāi tā.



ใครจะไปคิดหละว่าเป็นการชักศึกเข้าบ้าน

Who knew that would set a fox to keep the geese?

谁知道会引狼入室呢?

Shéi zhī dào huì yǐn láng shì ne?



คุณได้กลิ่นคนขี้หึงไหม 

You’re jealous.

你闻没闻到一股醋味?

Nǐ wén méi wén dào yì gǔ cù wèi?



ก็แค่วัวแก่กินหญ้าอ่อนไม่ใช่เหรอ 

I just rob the cradle.

不就是老牛吃了嫩草吗。

Bú jiù shì lǎo niú chī le nèn cǎo ma.

*老牛吃嫩草

Lǎo niú chī nèn cǎo 

วัวแก่กินหญ้าอ่อน



🌺🌺🌺🌺🌺




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ฉันปลงได้ตั้งนานแล้ว 我早就释怀了。 Wǒ zǎo jiù shì huái le. ชายหญิงไม่ควรใกล้ชิดกันนะ 男女授受不亲。 Nán nǚ shòu shòu bù qīn. แค่ไม่กี่คำก็ค...