26 มกราคม 2565

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คนนี้คือใครอ่ะ  หน้าตาดูย้อนยุคขนาดนี้ 

Look at this girl! She looks so classic.

这是谁呀?长得这么的复古啊。

Zhè shì shéi ya? Zhǎng dé zhè me de fù gǔ a.

*复古

Fù gǔ 

ย้อนยุค



ขอบคุณที่ช่วยซื้อใจลูกน้องแทนฉัน 

Thank you for buying popularity for me.

多谢你替我收买人心。

Duō xiè nǐ tì wǒ shōu mǎi rén xīn.

*买人心

Mǎi rén xīn 

ซื้อใจ (ให้ผลประโยชน์เพื่อแลกกับความจงรักภักดี)




เมื่อก่อนฉันเป็นดาวของห้องเลยนะ 

I was the belle of our class.

我以前可是班花。

Wǒ yǐ qián kě shì bān huā.

*班花

Bān huā 

ดาวของห้อง; ดาวประจำห้อง



คุณไม่ต้องลำบากมาตั้งไกลเพื่อมาดูฉันก็ได้ 

You don’t have to come all the way to see me.

你不用大老远地赶过来看我。

Nǐ bú yòng dà lǎo yuǎn de gǎn guò lái kàn wǒ.



ตอนนี้ฉันแค่ขยับนิดหน่อยก็รู้สึกปวดเมื่อยไปทั้งตัวแล้ว 

My body aches when I move.

我现在一动就浑身酸痛。

Wǒ xiàn zài yī dòng jiù hún shēn suān tòng.



🍅🍅🍅🍅🍅






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ฉันปลงได้ตั้งนานแล้ว 我早就释怀了。 Wǒ zǎo jiù shì huái le. ชายหญิงไม่ควรใกล้ชิดกันนะ 男女授受不亲。 Nán nǚ shòu shòu bù qīn. แค่ไม่กี่คำก็ค...