这人真难缠。
Zhè rén zhēn nán chán.
คนผู้นี้เอาใจยากมาก
*缠 Chán เอาใจ
这件事有些缠手,不大好办。
Zhè jiàn shì yǒu xiē chán shǒu, bù dà hǎo bàn.
เรื่องนี้ค่อนข้างจะยุ่งยาก ไม่ใช่จะจัดการได้ง่ายๆ
*缠手Chán shǒu (เรื่องราว)จัดการยาก; (โรคร้าย)รักษายาก
他吓得两腿颤抖着。
Tā xià de liǎng tuǐ chàn dǒu zhe.
เขาตกใจกลัวจนเท้าทั้งสองข้างสั่นระริก
*颤抖 Chàn dǒu ตัวสั่น; สั่นเทา
老头子走起路来颤巍巍的。
Lǎo tóu zi zǒu qǐ lù lái chàn wéi wēi de.
คนแก่เดินงกๆเงิ่นๆ
*颤巍巍的 Chàn wéi wēi de เดินงกๆเงิ่นๆ ;เดินเงอะงะ
警察向他搜身,以确定有无隐藏武器。
Jǐng chá xiàng tā sōu shēn, yǐ què dìng yǒu wú yǐn cáng wǔ
qì.
ตำรวจค้นตัวเขาเพื่อตรวจสอบว่ามีอาวุธซ่อนอยู่หรือไม่
*搜身 Sōu shēn ค้นตัว(ว่ามีของที่ผิดกฎหมายหรือไม่
💗💗💗💗
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ