14 มิถุนายน 2565

ประโยคภาษาจีน

 



อย่ามัวแต่พูดประชดประชันอยู่ตรงนี้เลย

别在这阴阳怪气的。

Bié zài zhè yīn yáng guài qì de.

*阴阳怪气

Yīn yáng guài  

พูดจาเสียดสี ;ประชดประชัน



 อนาคตเป็นสิ่งที่คาดเดาไม่ได้

未来变幻莫测。

Wèi lái biàn huàn mò cè.



เรื่องนี้ยังไม่รู้ว่าจะเกิดขึ้นหรือเปล่า

这事八字还没一撇呢。

Zhè shì bā zì hái méi yī piē ne.

*八字还没一撇

zì hái méi yī piē 

เรื่องราวที่ยังไม่มีท่าทีที่จะเกิดขึ้น



อยู่ข้างนอกก็อย่าเอาไปพูดเรื่อยเปื่อยล่ะ

到外面别胡说去。

Dào wài miàn bié hú shuō qù.

 

 

🍄🍄🍄🍄🍄




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ต่อให้สนิทกันขนาดไหน แต่ก็จะติดหนี้บุญคุณเขาไม่ได้ 关系再好,也不能欠人家的。 Guān xi zài hǎo, yě bù néng qiàn rén jiā de. ภาษาอังกฤษเป็นภาษาสาก...