บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ ไม่แน่ใจ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันแอบดูผ่านรูกุญแจ I took a peep through the keyhole. 我从钥匙孔偷看了一眼。 Wǒ cóng yào shi kǒng tōu kàn le y ì yǎn.   ไม่อนุญาตให้แอบมองฉันอาบน้ำอีก   No more peeping at my bath. 不准再偷看我洗澡了。 Bù zhǔn zài tōu kàn wǒ xǐ zǎo le.   เราไม่อนุญาตให้ใครสูบบุหรี่ภายในห้องโถง We do not allow smoking in the hall.  我们不准有人在大厅内吸烟。 Wǒ men bù zhǔn yǒu rén zài dà tīng nèi xī yān.   คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ออกไปข้างนอกเว้นเสียแต่ว่าคุณทำเรื่องนี้เสร็จแล้ว  You're not going out until you've finished this.  你不把这事做完就不准出去。 Nǐ bù bǎ zhè shì zuò wán jiù bù zhǔn chū qù.   พวกเราไม่ได้รับอนุญาตให้สวมกางเกงยีนส์ในที่ทำงาน We can't wear jeans at work.  我们工作时不准穿牛仔裤。 Wǒ men gōng zuò shí bù zhǔn chuān niú zǎi kù.    ไม่อนุญาตให้ต่อปากต่อคำกับแม่ Stop answering your mother back!  不准和母亲顶嘴! Bù zhǔn hé mǔ qīn d ǐ ng zuǐ!  * 顶嘴   Dǐng zuǐ   ต่อปากต่อคำ ;  เถียง ;   โต้เถียง (ส่วนมากจะกระทำต่อผู้อาวุโส)   ฉันไม่แน่ใจว่าควรบอกคุณเรื่องนี้หรือไม่ I'm not sure w