บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 万事开头难

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันหมายถึงฉันจะออกจากโรงเรียนเพื่อหางานทำ   I mean, I'll just drop out and get a job. 我是说,我就退学找个工作好了。 Wǒ shì shuō, wǒ jiù tuì xué zhǎo gè gōng zuò hǎo le.   คุณคงบ้าไปแล้วหละที่จะออกจากโรงเรียน  You'd be crazy to drop out. 你要退学真是发疯了。 Nǐ yào tuì xué zhēn sh ì fā fēng le.    เธอตัดสินใจลาออกจากมหาวิทยาลัยสักสองสามปี  She planned to drop out from college for a year. 她决定从大学退学几年。 Tā jué dìng cóng dà xué tuì xué jǐ nián.   ฉันไม่อยากจะบอกเขาว่าฉันจะออกจากโรงเรียน  I couldn't tell her I wanted to quit school.  我不想告诉他我要退学。 Wǒ bù xiǎng gào sù tā wǒ yào tuì xué.   เป็นเรื่องปกติที่การเริ่มต้นทดลองไม่ค่อยจะราบรื่นดีนัก   It is to be expected that an experiment will sometimes run into a snag at first. 开始试验不很顺手也是很自然的。 Kāi shǐ shì yàn bù hěn shùn shǒu yě shì hěn zìrán de. * 顺手  Shùn shǒu   ราบรื่น ;   สะดวกสบาย   ทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่น   It was done without a hitch.  事情办得相当顺手。 Shì qíng bàn dé xiāng dāng shùn shǒu.