บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 不声不响

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  มองเขาอย่างเย็นชา Staring at him coldly. 冷冷地盯着他。 Lěng lěng de ding zhe tā.   เขาเย็นชากับเธอ   He's so cold towards her.  他对她冷冰冰的。 Tā duì tā lěng bīng bīng de.   ชายชราผู้นี้เป็นคนเย็นชาจริงๆฉันไม่เคยเห็นเขาหัวเราะเลย The old man's a real cold fish. I've never seen him laugh. 这老头真是个冷冰冰的人,我从来没见他笑过。 Zhè lǎo tóu zhēn shì gè lěng bīng bīng de rén, wǒ cóng lái méi jiàn tā xiào guò.   หลายคนชอบอารมณ์ขันอันเย็นชาของเขา A lot of people like his dry humors.  许多人喜欢他那种冷冰冰的幽默。 Xǔ duō rén xǐ huān tā nà zhǒng lěng bīng bīng de yōu mò.   เสียงของเธอเต็มไปด้วยความเย็นชา Her voice was stony.  她说话的声音冷冰冰的。 Tā shuō huà de shēng yīn lěng bīng bīng de.   เขามักจะเงียบ เย็นชา และยากมากที่จะคุยกับคุณ He was taciturn and unsociable, and rarely spoke to you.  他总是不声不响,冷冰冰的,难得跟你交谈。 Tā zǒng shì bù shēng bù xiǎng, lěng bīng bīng de, nán dé gēn nǐ jiāo tán.   อย่าได้บุ่มบ่ามทำอะไรลงไป จนกว่าใจเย็นลง Don't do anything rash until t