บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 专业

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    ทำไมวันนี้คุณถึงดูห่อเหี่ยวได้ขนาดนี้หล่ะ  Why do you look haggard today? 你今天怎么这么憔悴啊? Nǐ jīn tiān zěn me zhè me qiáo cuì a? * 憔悴  Qiáo cuì  ห่อเหี่ยว   ฉันหวังว่าเรื่องในวันนี้จะไม่เกิดขึ้นอีก   I don’t hope what happened will happen again. 我不希望今天的事情再发生。 Wǒ bù xī wàng jīn tiān de shì qíng zài fā shēng.   ถ้าคุณไม่รู้ว่าอะไรคือความเป็นมืออาชีพ ไม่รู้ว่าอะไรคือการควบคุมตัวเองละก็   If you have no idea about what’s professional quality and self-control ability. 如果你不知道什么是专业,不知道什么是自控能力的话。 Rú guǒ nǐ bù zhī dào shén me shì zhuān yè, bù zhī dào shén me shì zì kòng néng lì de huà.   ฉันหวังว่าคุณจะไม่เอาอารมณ์ส่วนตัวมาปนกับงานที่บริษัทนะ   I hope you won’t work with personal emotions in the company. 我不希望你把个人的情绪带到公司中来。 Wǒ bù xī wàng nǐ bǎ gè rén de qíng xù dài dào gōng sī zhōng lái.   ใครเป็นคนเอาอารมณ์ส่วนตัวมาปนกับงานกันแน่  Who on earth is the personal emotions to the company? 是谁把个人情绪带到公司中了 ? Shì shéi bǎ gè rén qíng xù dài dào gōng sī zhōng le?  

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ที่รักของฉันดีที่สุดเลย   My baby is the best. 我宝宝最好了。 Wǒ bǎo bǎo zuì hǎo le.   ถ้าโดนเพื่อนคนเห็นเข้าคงไม่ดีมั้ง   It’ll be embarrassing if your friend sees. 被你朋友看到不好吧。 Bèi nǐ péng yǒu kàn dào bù hǎo ba.   ดูๆแล้ว คุณจะมีความแค้นฝังลึกมากเลยนะ It seems that you’re really holding a grudge. 看样子你怨念很深。 Kàn yàng zi nǐ yuàn niàn hěn shēn.   พวกเธอสองคนพัฒนามาจนถึงจุดที่ มากินข้าวเย็นด้วยกันตั้งแต่เมื่อไหร่กันเหรอ   When did you become so close that you’re having dinner together? 你俩什么时候都进展到共进晚餐的地步了? Nǐ liǎ shén me shí hòu dōu jìn zhǎn dào gòng jìn wǎn cān de dì bù le?   แต่น่าเสียดายที่มันไม่ส่งผลต่อความอยากอาหารของฉันเลยแม้แต่นิดเดียว   But, unfortunately, this won’t affect my appetite. 但,可惜,这丝毫不影响我的食欲。 Dàn, kě x ī , zhè sī háo bù yǐng xiǎng wǒ de shí yù.   อยากเห็นจริงๆว่าในสมองของเธอคิดอะไรอยู่ I really want to figure out what’s in her head. 真想看清楚她脑袋里想什么? Zhēn xiǎng kàn qīng chǔ tā nǎo d à i lǐ xiǎng shén me?   ถ้าเขาไม่กินอะไรหลายวันขน

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ก็ไม่มีผลอะไรทั้งนั้น  It will not affect the overall situation. 都不影响大局。 Dōu bù yǐng xiǎng dà jú.   หรือว่าคุณมีแผนอื่นอยู่ในใจ  Or you have another picture in mind? 还是你心中另有所图? Hái shì nǐ xīn zhōng lìng yǒu suǒ tú?   แล้วคุณจะทำยังไงต่อไป What are you going to do next? 那你接下来打算怎么办? Nà nǐ jiē xià lái dǎ suàn zěn me bàn?   จะมีทีมงานที่มืออาชีพที่สุดมาจัดการให้  Will be organized by the most professional and efficient team. 会有最专业高效的团队进行服务。 Huì yǒu zuì zhuān yè gāo xiào de tuán duì jìn xíng fú wù.   ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด If there’s no accident. 不出意外的话。 Bù chū yì wài de huà.   ภายในหนึ่งเดือน จะจัดการทั้งหมดนี่เสร็จ   Within a month, the processed will all be completed. 一个月之内全部走完这些流程。 Y í gè yuè zhī nèi quán bù zǒu wán zhè xiē liú chéng.   นอกเหนือจากนี้ Besides. 除此之外。 Chú cǐ zhī wài.   นี่มันอวดแฟนแบบโจ่งแจ้งเลยนะ This is to show your love in public. 这是公开秀恩爱啊。 Zhè shì gōng kāi xiù ēn ài a.   นี่มันลงโทษอย่างโจ่งแจ้งต่างหาก It