บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 事务

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันหวังว่าแม่ของฉันจะหยุดก้าวก่ายและปล่อยให้ฉันตัดสินใจเอง I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions.  我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。 Wǒ xī wàng wǒ mǔ qīn b ú zài gān yù, ràng wǒ zì jǐ ná zhǔ yì. * 干预   Gān yù   ก้าวก่าย ;   แทรกแซง  ; สอดแทรก ;  เข้าไปยุ่งวุ่นวาย   เราไม่ชอบให้คนแปลกหน้าเข้ามายุ่งในงานของเรา We don't like strangers who poke their noses into our affairs.  我们不喜欢陌生人干预我们的事务。 Wǒ men bù xǐ huān mò shēng rén gān yù wǒ men de shì wù.  * 事务 Shì wù   งาน ; งานการ ;   ธุระ ;   ธุรกิจ   เขาไม่มีสิทธิ์เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องของเธอ He had no right to meddle in her affairs. 他无权干涉她的事情。 Tā wú quán gān shè tā de shì qíng * 干涉   Gān shè   ก้าวก่าย ;  แทรกแซง ;  สอดแทรก ;   เข้าไปยุ่งวุ่นวาย   เมื่อมีคนอื่นเข้ามายุ่ง เรื่องยุ่งยากก็จะเกิดขึ้น When others interfere, it always makes trouble.  别人一干涉,麻烦就来了。 Bié rén yī gān shè, má fan jiù lái le.    เพราะเขาเข้ามายุ่งบ่อยๆ ฉันเลยบอกให้เขายุ่งเรื่องชาวบ้านให้น้อย