บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 付出代价

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่ได้สระผม   I didn’t wash my hair. 我没洗头。 Wǒ méi xǐ tóu.   ฉันสระผมทุกคืน  I wash my hair every night.  我每晚都洗头。 Wǒ měi wǎn dōu xǐ tóu.   ยังไงก็ได้ฉันทนหน่อยเดี๋ยวก็ผ่านไปแล้ว   Whatever, I can tolerate it. 随便吧,我忍一忍就过去了。 Suí biàn ba, wǒ rěn yì rěn jiù guò qù le.   นึกไม่ถึงว่า ฝีมือเขาจะดีมาก    I don’t expect him to do well. 没想到,他手法还挺好。 Méi xiǎng dào, tā shǒu fǎ hái tǐng hǎo.   อย่าเอาจริงนะ   Don’t be serious. 别来真的。 Bié lái zhēn de.   เขาใส่ร้ายเรื่องไม่จริงของคุณ ทำให้คุณเสื่อมเสียชื่อเสียง แล้วจะไม่ให้ฟ้องเขางั้นเหรอ   His false accusations of disinformation against you have caused damage to your reputation. Shouldn’t he be sued? 他对你的不实指控造谣,造成了你的名誉上的损失,难道不应该起诉他吗? Tā duì nǐ de bù shí zhǐ kòng zào yáo, zào chéng le nǐ de míng yù shàng de sǔn shī, nán dào bù yīng gāi qǐ sù tā ma?   นั่นคือราคาที่เขาต้องจ่าย แต่ละคนต้องรับผิดชอบกับคำพูดและการกระทำของตัวเอง   That’s the price he should pay. Everyone should be responsible for what sh

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เรายืนยันจะไม่ปล่อยปัญหานี้ไป We'll insist on discussing this issue.  我们将抓住这个问题不放。 Wǒ men jiāng zhuā zhù zhè g è wèn tí b ú fàng.   เขาจะมาหรือไม่มานั้นยังพูดยากอยู่   It is difficult to say whether he will come. 他是否会来还很难说。 Tā shì fǒu huì lái hái hěn nán shuō.   ฉันไม่สามารถควบคุมอารมณ์ของฉันได้เมื่อพบกับสิ่งที่น่าเศร้า   I overreact to anything sad. 我一碰上悲伤的事物就难以控制情绪。 Wǒ yī pèng shàng bēi shāng de shì wù jiù nán yǐ kòng zhì qíng xù.   เขายืนกรานว่าตัวเองไม่มีความผิด   He persevered in his innocence. 他坚忍自己无罪。 Tā jiān rěn zì jǐ wú zuì. * 坚忍   Jiān rěn  ยืนหยัด  ; ยืนกราน  ; ยืนหยัดอย่างไม่ท้อถอย   คุณควรรับผิดชอบในสิ่งที่คุณพูด  You should be responsible for what you say. 你应该对你所说的话负责。 Nǐ yīng gāi duì nǐ suǒ shuō de huà fù zé.   คุณมีราคาที่ต้องจ่ายในสิ่งที่คุณได้พูดออกไปทุกคำ  must pay for everything that you say.  你要对你所说的每句话付出代价。 Nǐ yào duì nǐ suǒ shuō de měi jù huà fù chū dài jià.  * 付出代价  Fù chū dài jià   ราคาที่ต้