บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 别把自己搭进去

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันจะไปพิสูจน์ตัวเอง  I want to prove myself. 我要去证明我自己。 Wǒ yào qù zhèng míng wǒ zì jǐ.   พวกเขารู้จักแต่เอาเงินฟาดหัวฉัน   They only use money to force me to give up. 他们就知道拿钱压我。 Tā men jiù zhī dào ná qián yā wǒ.   ฉันเป็นคนที่จะใช้เงินฟาดหัวได้หรือไง    Am I, the type of person who gives in to money? 我是那种可以用钱压的人吗? Wǒ shì nà zhǒng kě yǐ yòng qián yā de rén ma?   คุณรู้ไหมว่าหลังจากที่ฉันได้ยินเรื่องพวกนี้แล้ว ฉันไม่เข้าใจมากแค่ไหน  You have no idea how shocked I was when I heard about this. 你知不知道我听到这些消息以后多无法了解。 Nǐ zhī bù zhī dào wǒ tīng dào zhè xiē xiāo xi yǐ hòu duō wú fǎ liǎo jiě.   คุณทำหน้าที่ของคุณดีแล้วหรือยัง   Just do well in your job. 你本职工作做好了吗? Nǐ běn zhí gōng zuò zuò hǎo le ma?   อย่าเอาตัวเองเข้าไปเกี่ยวข้อง Don’t get involved. 别把自己搭进去。 Bié bǎ zì jǐ dā jìn qù.   ดูเหมือนว่าจะไม่เกี่ยวกับคุณใช่ไหมล่ะ  They have nothing to do with you. 好像也不归你管吧。 Hǎo xiàng yě bù guī nǐ guǎn ba.   ฉันเกือบจะถูกเธอเขมือบเข้าไปแล้