บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 别闹了

ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 2 “极常用” 汉语口语短句 2

รูปภาพ
ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 2  “极常用” 汉语口语短句 2 看看你自己吧! Kàn kàn nǐ zìjǐ ba! ก่อนว่าใคร ดูตัวเองด้วย ตัวอย่างประโยค 你说我?看看你自己吧!我一进来你就拉长脸。 Nǐ shuō wǒ? Kàn kàn nǐ zì jǐ ba! Wǒ yī jìn lái nǐ jiù lā cháng liǎn. คุณว่าฉันเหรอ ก่อนจะว่าใคร ดูตัวเองก่อนนะ พอฉันเข้ามาเธอก็หน้าหงิกหน้างอ 这我完全不懂 Zhè wǒ wán quán bù dǒng ไม่รู้เรื่องเลย ไม่เข้าใจเลย * 完全  Wán quán   ทั้งหมด โดยสิ้นเชิง * 不懂  Bù dǒng  ไม่เข้าใจ ตัวอย่างประโยค 这句话我完全不懂。 Zhè jù huà wǒ wán quán bù dǒng. ฉันไม่เข้าใจประโยคนี้เลย 相信我的话 Xiāng xìn wǒ de huà ขอให้เชื่อใจได้เลย( เป็นคำบอกเล่าให้คนเชื่อในสิ่งที่ตนเองพูด) ตัวอย่างประโยค 相信我的话,他们是不会听的。 Xiāng xìn wǒ de huà, tā men shì bù huì tīng de. เชื่อที่ฉันพูดได้เลย พวกเขาไม่ฟังคุณหรอก 别闹了! Bié nào le ! หยุดได้แล้ว (เรากำลังบอกให้เขาหยุดพูดหรือหยุดทำสิ่งที่เขาทำอยู่ เพราะสิ่งนั้นอาจทำให้คุณรู้สึกรำคาญ หรือรบกวนคุณ)  ; เลิกพูดเป็นเล่นเสียที ตัวอย่างประโยค 别闹了!说真的,经理在会议中说了什么? Bié nào le! Shuō

ทำความรู้จักกับคำว่า 别

รูปภาพ
别   (Bié) คำนี้มีหลายความหมายค่ะ แต่ในบทความนี้เราจะนำเสนอ ความหมายที่แสดงถึงการห้ามปราม ซึ่งมีความหมายว่า  “อย่า” 不要 (Bú yào) รูปภาพจาก pixabay.com มาดูว่าเราเอาคำว่า  别     (Bié)   มาใส่กับคำอื่น จะมีความหมายอย่างไรบ้าง  别催我! Bié cuī wǒ!     อย่าเร่งฉัน 别担心 Bié dān xīn     ไม่ต้องกังวลไปเลย อย่ากังวลไปเลย 别急 Bié jí   ไม่ต้องรีบร้อน 别怕 Bié pà   ไม่ต้องกลัว; อย่ากลัว 别傻了! Bié shǎle! อย่างี่เง่าได้ไหม   别胡说 Bié hú shuō   อย่าพูดมั่วๆ ; อย่า พูดพล่อยๆ  别胡说八道! Bié húshuō bādào! อย่ามาไร้สาระ;อย่ามาพูดบ้าๆบอๆ;อย่ามาพูดซี้ซั้ว  别装了!   Bié zhuāng le!   ไม่ต้องแสแสร้งแล้ว 别装傻了 Bié zhuāng shǎ le   อย่าแกล้งโง่เลย 别捣乱了 Bié dǎo luàn le   อย่าก่อเรื่อง; อย่าก่อปัญหา 别放在心上   Bié fang zài xīn shàng   ไม่ต้องเอามาใส่ใจ 别害羞嘛 !  Bié hài xiū ma! ไม่ต้องอายนะ ;อย่าไปอายเลย 别管他 !  Bié guǎn tā !  อย่าใส่ใจเขา; อย่าไปยุ่งกับเขา 别闹了 !  Bié nào le!   หยุดโวยวาย