บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 吸烟

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันแอบดูผ่านรูกุญแจ I took a peep through the keyhole. 我从钥匙孔偷看了一眼。 Wǒ cóng yào shi kǒng tōu kàn le y ì yǎn.   ไม่อนุญาตให้แอบมองฉันอาบน้ำอีก   No more peeping at my bath. 不准再偷看我洗澡了。 Bù zhǔn zài tōu kàn wǒ xǐ zǎo le.   เราไม่อนุญาตให้ใครสูบบุหรี่ภายในห้องโถง We do not allow smoking in the hall.  我们不准有人在大厅内吸烟。 Wǒ men bù zhǔn yǒu rén zài dà tīng nèi xī yān.   คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ออกไปข้างนอกเว้นเสียแต่ว่าคุณทำเรื่องนี้เสร็จแล้ว  You're not going out until you've finished this.  你不把这事做完就不准出去。 Nǐ bù bǎ zhè shì zuò wán jiù bù zhǔn chū qù.   พวกเราไม่ได้รับอนุญาตให้สวมกางเกงยีนส์ในที่ทำงาน We can't wear jeans at work.  我们工作时不准穿牛仔裤。 Wǒ men gōng zuò shí bù zhǔn chuān niú zǎi kù.    ไม่อนุญาตให้ต่อปากต่อคำกับแม่ Stop answering your mother back!  不准和母亲顶嘴! Bù zhǔn hé mǔ qīn d ǐ ng zuǐ!  * 顶嘴   Dǐng zuǐ   ต่อปากต่อคำ ;  เถียง ;   โต้เถียง (ส่วนมากจะกระทำต่อผู้อาวุโส)   ฉันไม่แน่ใจว่าควรบอกคุณเรื่องนี้หรือไม่ I'm not sure w

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เนื่องจากทางบริษัทของฉันได้มีการห้ามสูบบุหรี่ภายในบริษัท ดังนั้นฉันเลยต้องหยุดสูบบุหรี่  I had to stop smoking because it was forbidden in my company. 因为我所在的公司内禁止抽烟,所以我不得不停止了吸烟。 Yīn wèi wǒ suǒ zài de gōng sī nèi jìn zhǐ chōu yān, suǒ yǐ wǒ bù dé bù tíng zhǐ le xī yān.   เขาไม่ได้มีเจตนาที่จะทำร้ายคุณ  He didn’t mean to hurt you. 他的本意并不是想伤害你。 Tā de běn yì bìng b ú shì xiǎng shāng hài nǐ.   เขารู้สึกเศร้าและดวงตาของเขาก็ชื้นเล็กน้อย  He felt sad and his eyes watered a little. 他感到难过,眼睛有点儿湿润了。 Tā gǎn dào nán guò, yǎn jīng yǒu diǎnr shī rùn le.   คุณจำผู้หญิงคนนั้นได้ไหม  Can you recognize that woman? 你能认出那个女人吗?  Nǐ néng rèn chū nà gè nǚ rén ma?   ฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน  I thought so. 我也这样想。  Wǒ yě zhè yàng xiǎng.   ฉันก็คาดหวังอย่างนั้น I expect so. 我期待如此。 Wǒ qí dài rú cǐ.   ฉันเคยบอกคุณไปแล้ว  I told you so. 我这么告诉过你的。 Wǒ zhè me gào sù guò nǐ de.   เธอทำมันด้วยตัวเอง  She did it herself. 这事是她自己做的。 Zhè shì sh