บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 吹牛

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันทำผิดตรงไหนกันแน่   What did I do wrong? 我到底做错了什么? Wǒ dào dǐ zuò cuò le shén me?   ฉันจะถามจากใจเลยนะ   You must explain it to me! 我要发出灵魂的拷问。 Wǒ yào fā chū líng hún de kǎo wèn. * 灵魂  Líng hún  จิตใจ ; ความคิด * 拷问  Kǎo wèn   สอบปากคำโดยการทรมาน   ตอนนี้ฉันกังวลว่าฉันจะจัดการเขาไม่ได้   If I cannot deal with him. 我现在就担心搞不定他。 Wǒ xiàn zài jiù dān xīn gǎo b ú dìng tā.   ต่อไปถ้าพวกเขารังแกคุณอีก มาหาฉันได้เลยนะ   If they bully you again, just tell me. 以后他们再欺负你,找我就行。 Yǐ hòu tā men zài qī fù nǐ, zhǎo wǒ jiù xíng.   ในที่สุดก็ได้มาเจอกันสักที   My waiting is not in vain. 终于等到了。 Zhōng yú děng dào le.   ถ้าไม่ใช่ว่าเห็นด้วยตาตัวเอง ฉันยังคิดว่าคุณโม้นะเนี่ย   If I didn’t see it with my own eyes, I would never believe it. 要不是我亲眼所见,我还以为你跟我吹牛呢。 Yào b ú shì wǒ qīn yǎn suǒ jiàn, wǒ hái yǐ wéi nǐ gēn wǒ chuī niú ne.   คุณก็ไม่ได้แย่นะ คุณมีข้อดีที่คนอื่นเทียบไม่ได้นะ   You are not bad either. You have your own special advantage. 你也不差嘛。你有别

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คนนี้ลำพองมาก   This man is very conceited. 这个人很自负。 Zhè g è rén hěn zì fù. * 自负  Zì fù    ถือดี ; ลำพอง ; ผยอง ;   โอหัง ;   อวดดี ฉันคิดว่าเขาเป็นมีความรู้ตื้นเขิน อวดดีและไม่น่าเชื่อถือ I think he is shallow, vain and untrustworthy. 我认为他肤浅、自负、不可靠。 Wǒ rèn wéi tā fū qiǎn, zì fù, bù kě kào. * 肤浅  Fū qiǎn   (ความรู้หรือความเข้าใจ)ตื้นๆ ; ตื้นเขิน   เขาลำพองในความสามารถของเขามาก He's very vain of his abilities.  他对于自己的能力很自负。 Tā duì yú zì jǐ de néng lì hěn zì fù.   เขาคุยโม้อยู่เสมอ เขาอวดดีเกินไป He's always boasting. He’s such a big-head!  他总是吹牛。他太自负了! Tā zǒng shì chuī niú. Tā tài zì fù le!   เธอมีความรู้ที่ตื้นเขินเกินไป   She's so superficial!   她太肤浅了! Tā tài fū qiǎn le!   เขาต้องการถอนตัวออกจากการแข่งขันอันเนื่องจากอาการบาดเจ็บ He wants to drop out of the game because of an injury.  他因为受伤想退出比赛。 Tā yīn wèi shòu shāng xiǎng tuì chū bǐ sài.  * 退出  Tuì chū  ถอนตัวออก ;   เดินออกจาก   พวกเราพอแล้ว พวกเราต้องการถอน

ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงอาการสงสัย 表达怀疑

รูปภาพ
  表达怀疑 รูปภาพจาก pixabay.com 我真的不敢相信! Wǒ zhēn de bù gǎn xiāng xìn! ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย I refuse to believe that 不可能 !  Bù kě néng! เป็นไปไม่ได้! Impossible! 不可思议 Bù kě sī yì นึกไม่ถึง มหัศจรรย์ ปาฏิหาริย์ Unbelievable 难以置信! Nán yǐ zhì xìn! ยากที่จะเชื่อได้ Incredible! 不可置信! Bù kě zhì xìn ! เชื่อไม่ได้ Unbelievable 你是说真的吗? Nǐ shì shuō zhēn de ma? คุณพูดจริงเหรอ Are you for real? 吹牛! Chuī niú! โม้ ขี้โม้ Brag! 你相信他的话吗? Nǐ xiāng xìn tā de huà ma? คุณเชื่อคำพูดของเขาเหรอ Do you believe him? 你相信吗? Nǐ xiāng xìn ma? คุณเชื่อไหม Do you believe it? 我觉得这很难相信。 Wǒ jué dé zhè hěn nàn xiāng xìn. ฉันคิดว่ามันยากที่จะเชื่อ   I think it’s hard to believe 我无法相信。 Wǒ wú fǎ xiāng xìn. ฉันไม่มีทางเชื่อแน่ I can’t buy that. 我才不信你的鬼话呢。 Wǒ cái b ú xìn nǐ de guǐ huà ne ฉันไม่เชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก    I don’t buy your story 没人相信你的鬼话。