บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 告诉

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    กลับมาก็ยังไม่บอกคุณ   I didn’t tell you when I came back. 回来了依然没有告诉你。 Huí lái le yī rán méi yǒu gào sù nǐ.   คุณคบกับฉันอยู่ไม่ใช่เหรอ   You’re dating me now, right? 你不是在跟我发展吗? Nǐ b ú shì zài gēn wǒ fā zhǎn ma?   ฉันแค่บอกว่าจะลองคุย  I just said we should stay in touch. 我只是说接触接触。 Wǒ zhǐ shì shuō jiē chù jiē chù.   แล้วจากที่คุณคุยกับฉันมา ฉันไม่ดีตรงไหนเหรอ   Did I do something that you didn’t like? 那你跟我接触下来,我是哪儿不好吗? Nà nǐ gēn wǒ jiē chù xià lái, wǒ shì nǎr bù hǎo ma?   เข้าใจคำว่าคุยคนละภาษาไหม   We’re from different worlds, get it? 鸡同鸭讲你懂不懂? Jī tóng yā jiǎng nǐ dǒng bù dǒng?   อาจจะเป็นเพราะว่าสองคนอายุห่างกันเกินไป   Maybe it’s because of the big age gap. 可能因为我么俩的岁数相差太大了吧。 Kě néng yīn wèi wǒ me liǎ de suì shu xiāng chà tài dà le ba.   ในบรรดาพวกคุณ คุณสนิทกับเขาที่สุดใช่ไหม   Among you people, you have the best relationship with him, right? 你们这些人里面,你跟他关系最好是吧? Nǐ men zhè xiē rén lǐ miàn, nǐ gēn tā guān xì zuì hǎo shì ba?

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เขาถูกจับได้คาหนังคาเขาในขณะที่เขากำลังขโมยของ He was caught in the very act of stealing.  他正在偷东西时当场被捕。 Tā zhèng zài tōu dōng xī shí dāng chǎng bèi bǔ.    เขาเกือบจะฆ่าเธอแล้ว   He came near to killing her.  他几乎杀了她。 Tā jī hū shā le tā.   ฝนตกเกือบตลอดทั้งคืน   It rained practically all night.  几乎整夜下着雨。 Jī hū zhěng yè xià zhe yǔ.   ฉันรู้สึกว่าตัวเองใกล้จะตายแล้ว   I feel pretty dead right now. 我觉得自己现在几乎快要死了。 Wǒ jué dé zì jǐ xiàn zài jī hū kuài yào sǐ le.   คำพูดของเธอแทบจะไม่สามารถตีความได้ว่าเป็นการขอโทษ Her words could hardly be construed as an apology. 她的话怎么想几乎都不像是道歉。 Tā de huà zěn me xiǎng jī hū dōu b ú xiàng shì dào qiàn.    ผลประกอบการในปีนี้แทบจะเหมือนกับปีที่แล้ว This year's results are virtually the same as last year's. 今年的结果几乎和去年的一样。 Jīn nián de jié guǒ jī hū hé qù nián de y í yàng.   เขาเปลี่ยนแปลงไปมากจนฉันแทบจำเขาไม่ได้ He had altered so much I scarcely recognized him.  他变得我几乎认不出来了。 Tā bià

ประโยคภาษาจีน แนะนำ จำเอาไว้ให้ดี

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  แนะนำ จำเอาไว้ให้ดี  👇👇👇👇👇 ฉันขอบอกอะไรเธอหน่อยนะ Let me tell you something. ; I’ll tell you something. 让我告诉你一件事。 Ràng wǒ gàosù nǐ yī jiàn shì. มานี่สิ ฉันจะบอกข่าวร้ายกับคุณ Come here, Let me tell you something bad.  过来,让我告诉你一个坏消息。 Guòlái, ràng wǒ gàosù nǐ yīgè huài xiāoxi. ฉันพูดจากประสบการณ์นะ I’m speaking from experience. 这是我的经验之谈。 Zhè shì wǒ de jīngyàn zhī tán. ทุกสิ่งที่ฉันพูดมาจากประสบการณ์ของฉัน Everything I say comes from my experience. 我所说的一切都来自我的经验。 Wǒ suǒ shuō de yīqiè dōu láizì wǒ de jīngyàn. ประสบการณ์นี้มีค่ามาก The experience was very valuable.  这个经验很宝贵。 Zhè ge jīngyàn hěn bǎoguì. หวังว่าคำแนะนำของฉันจะเป็นประโยชน์กับเธอบ้าง   I hope my advice will be of some use to you. 我希望我的建议能对你有帮助。 Wǒ xīwàng wǒ de jiànyì néng duì nǐ yǒu bāngzhù. ฉันจะเลิกทำแล้ว I’m giving up. 我要放弃了。 Wǒ yào fàngqìle. แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้ But I’m not giving up. 但我不会