บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 岁数

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    กลับมาก็ยังไม่บอกคุณ   I didn’t tell you when I came back. 回来了依然没有告诉你。 Huí lái le yī rán méi yǒu gào sù nǐ.   คุณคบกับฉันอยู่ไม่ใช่เหรอ   You’re dating me now, right? 你不是在跟我发展吗? Nǐ b ú shì zài gēn wǒ fā zhǎn ma?   ฉันแค่บอกว่าจะลองคุย  I just said we should stay in touch. 我只是说接触接触。 Wǒ zhǐ shì shuō jiē chù jiē chù.   แล้วจากที่คุณคุยกับฉันมา ฉันไม่ดีตรงไหนเหรอ   Did I do something that you didn’t like? 那你跟我接触下来,我是哪儿不好吗? Nà nǐ gēn wǒ jiē chù xià lái, wǒ shì nǎr bù hǎo ma?   เข้าใจคำว่าคุยคนละภาษาไหม   We’re from different worlds, get it? 鸡同鸭讲你懂不懂? Jī tóng yā jiǎng nǐ dǒng bù dǒng?   อาจจะเป็นเพราะว่าสองคนอายุห่างกันเกินไป   Maybe it’s because of the big age gap. 可能因为我么俩的岁数相差太大了吧。 Kě néng yīn wèi wǒ me liǎ de suì shu xiāng chà tài dà le ba.   ในบรรดาพวกคุณ คุณสนิทกับเขาที่สุดใช่ไหม   Among you people, you have the best relationship with him, right? 你们这些人里面,你跟他关系最好是吧? Nǐ men zhè xiē rén lǐ miàn, nǐ gēn tā guān xì zuì hǎo shì ba?

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณเป็นคนกำหนดเหตุผลบอกเลิกเองได้เลย   Just find an excuse and break up with me. 分手理由,由你定。 Fēn shǒu lǐ yóu, yóu nǐ dìng.   เยอะแบบนี้ฉันกินไม่หมดหรอก   I can't eat so much. 我吃不了这么多。 Wǒ chī bù liǎo zhè me duō.   ค่อยๆกิน เดี๋ยวก็หมดเอง   Eat slowly, you can always finish it. 慢慢吃,总能吃完的。 Màn man chī, zǒng néng chī wán de.   คุณเองก็อายุไม่น้อยแล้ว   You're not too young. 你岁数也不算小吧。 Nǐ suì shu yě b ú suàn xiǎo ba.   คุณมีอคติต่อเขารู้ไหม   You are prejudice, do you know? 你就是偏见你知道吗? Nǐ jiù shì piān jiàn nǐ zhī dào ma?   ทางที่ดีคุณอย่าพูดอะไรเลย   You’d better just keep quiet. 你呀,最好什么都别说。 Nǐ ya, zuì hǎo shén me dōu bié shuō.   ดูนิสัยเขาก่อนแล้วค่อยว่ากัน   Until we find out more about him. 先打听打听人品再说。 Xiān dǎ tīng dǎ tīng rén pǐn zài shuō.   💕💕💕💕💕