บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 差错

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ชั่วพริบตาเดียวก็หายไปแล้ว   Disappear in the twinkling of an eye.  眨眼的就不见了。 Zhǎ yǎn de jiù b ú jiàn le.   ถ้าไม่ตั้งสมาธิ ก็จะเกิดความผิดพลาดได้   If you don't concentrate, you make mistakes. 精神不集中,就会出差错。 Jīng shén bù jí zhōng, jiù huì chū chā cuò..   ถ้าหากเราทำงานอย่างมีสติเราก็จะทำผิดพลาดน้อยลง  If we work conscientiously, we won't make many mistakes.  工作认真负责,就会少出差错。 Gōng zuò rèn zhēn fù zé, jiù huì shǎo chū chā cuò..   เขาไม่ได้ตั้งใจที่จะทำร้ายคุณเขาแค่ทำพลั้งปากพูดไปก็เท่านั้น    He didn't mean to hurt you, he only made a slip of the tongue.  他只是说走嘴了,根本没有想伤害你的意思。 Tā zhǐ shì shuō zǒu zuǐ le, gēn běn méi yǒu xiǎng shāng hài nǐ de yì si.    นี่เป็นความพลั้งเผลอของฉันเอง   That's my fault.  这是我的疏失。 Zhè shì wǒ de shū shī. * 疏失   Shū shī  พลั้งเผลอ  ; เผลอ  ; เผอเรอ  ; สะเพร่าและผิดพลาด   คุณไม่จำเป็นต้องมีความกังวลใด ๆ   You needn't have any misgivings whatsoever.  你不必有任何顾虑。 Nǐ b ú bì yǒu rèn hé gù lǜ. *