บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 开不起玩笑

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ในที่สุดเราก็สามารถที่จะผ่อนคลายและพูดคุยกันได้อย่างอิสระ  At last we could relax and talk without constraint.  我们终于可以放松下来,无拘无束地谈话了。 Wǒ men zhōng yú kě yǐ fàng sōng xià lái, wú jū wú shù de tán huà le. * 无拘无束  Wú jū wú shù   อิสระ ;   ไม่มีอะไรมาบังคับ (จิตใจ) ชีวิตจะไม่เป็นอิสระอีกต่อไป  Life was never going to be so free and easy again.  生活绝不会再那样无拘无束了。 Shēng huó jué b ú huì zài nà yàng wú jū wú shù le.    คุณอยู่ที่นี่รู้สึกว่ามีอิสรเสรีไหม  Will you ever feel at home here?  在这里你会有无拘无束的感觉吗? Zài zhè lǐ nǐ huì yǒu wú jū wú shù de gǎn jué ma?    เขาอยู่ที่บ้านของฉันอย่างไม่มีใครมาบังคับ  He feels at home in my home.  他在我家无拘无束。 Tā zài wǒ jiā wú jū wú shù.    ในไม่ช้าคุณก็จะเป็นอิสระ ไม่ถูกบังคับ  You will be footloose and fancy free soon enough.  你很快就会自由自在,无拘无束了。 Nǐ hěn kuài jiù huì zì yóu zì zài, wú jū wú shù le.    คุณนี่เป็นคนที่ล้อเล่นนิดๆหน่อยๆไม่ได้จริงๆ   You can't take a joke at all. 你真是一点都开不起玩笑。