บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 恐吓

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  我要控告他绑架、勒索和袭击。 Wǒ yào kòng gào tā bang jià, lè suǒ hé xí jī. ฉันต้องการชฟ้องร้องว่าเขาลักพาตัว แบล็คเมล์และทำร้ายร่างกาย 控告   Kòng gào  ฟ้อง ;  ฟ้องร้อง  ; กล่าวหา 绑架   Bǎng jià  การลักพาตัว 袭击   Xí jī  จู่โจม  ; บุกโจมตีอย่างเฉียบพลัน 我们绝不会恐吓或勒索。 Wǒ men jué bù huì kǒng hè huò lè suǒ. เราจะไม่ข่มขู่หรือแบล็คเมล์อย่างแน่นอน 恐吓   Kǒng hè  ข่มขู่ 她把勒索照片给我看了。 Tā bǎ lè suǒ zhào piàn gěi wǒ kàn le. เธอเอารูปที่โดนแบล็คเมล์ให้ฉันดู 我是天生的悲观主义者。我总是做最坏的打算。 Wǒ shì tiān shēng de bēi guān zhǔ yì zhě. Wǒ zǒng shì zuò zuì huài de dǎ suàn. ฉันเป็นคนมองโลกในแง่ร้าย และฉันมักจะเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่เลวร้ายที่สุด 天生   Tiān shēng  เกิดขึ้นเองโดยธรรมชาติ  ; เป็นโดยธรรมชาติ 悲观主义者   Bēi guān zhǔ yì zhě  คนมองโลกในแง่ร้าย 发泄不满情绪。 Fā xiè bù mǎn qíng xù. ระบายความไม่พอใจ 我正在等待时机。 Wǒ zhèng zài děng dài shí jī. ฉันกำลังรอจังหวะ 催他答复。 Cuī tā dá fù. เร่งให้เขาตอบ 不应该知难而退。 Bù yìng gāi zhī nán ér tuì. ไม่ควรจะถอยแม้จะรู้ว่ามันยาก 下结论还太早。 Xià jié lùn hái tài zǎo. จะสรุ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันต้องการฟ้องร้องว่าเขาลักพาตัว แบล็คเมล์และทำร้ายร่างกาย I want to press charges, kidnapping, extortion and assault.  我要控告他绑架、勒索和袭击。 Wǒ yào kòng gào tā bang jià, lè suǒ hé xí jī. * 控告   Kòng gào  ฟ้อง ;  ฟ้องร้อง  ; กล่าวหา * 绑架   Bǎng jià การลักพาตัว * 袭击  Xí jī  จู่โจม  ; บุกโจมตีอย่างเฉียบพลัน   เราจะไม่ข่มขู่หรือแบล็คเมล์อย่างแน่นอน   We do not intimidate or blackmail.  我们绝不会恐吓或勒索。 Wǒ men jué b ú  huì kǒng hè huò lè suǒ. * 恐吓   Kǒng hè  ข่มขู่   เธอเอารูปที่โดนแบล็คเมล์ให้ฉันดู   She showed me the blackmail photos.  她把勒索照片给我看了。 Tā bǎ lè suǒ zhào piàn gěi wǒ kàn le.   คุณคงบ้าแล้วจริงๆที่จะลาออกจากโรงเรียนกลางคัน You'd be crazy to drop out.  你要退学真是发疯了。 Nǐ yào tuì xué zhēn sh ì fā fēng le.   ฉันหมายถึงฉันจะออกจากโรงเรียนเพื่อหางานทำ   I mean, I'll just drop out and get a job. 我是说,我就退学找个工作好了。 Wǒ shì shuō, wǒ jiù tuì xué zhǎo gè gōng zuò hǎo le.   แต่เดิมเขาบอกกับฉันว่าจะลาออกจากโรงเรียนพร้อมกันกับฉัน แต่ต่อมาเขาก็เปลี่ย

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เมื่อเรื่องได้มาถึงตัวแล้ว เราต้องข่มอารมณ์ไว้ Now that the situation becomes critical, one must keep calm. 事到临头,要沉住气。 Shì dào lín tóu, yào chén zhù qì. * 沉住气  Chén zhù qì  ระงับอารมณ์ ; สงบจิตสงบใจ ;  สงบอารมณ์ ; ข่มอารมณ์ไว้   เธอดูเหมือนแทบจะหมดหวังจนไม่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป   She had looked so utterly grief-stricken.  她看上去几乎痛不欲生了。 Tā kàn shàng qù jī hū tòng b ú yù shēng le. * 痛不欲生  Tòng b ú yù shēng   เจ็บปวดรวดร้าวใจแทบอยากจะตายให้รู้แล้วรู้รอดไป ; เจ็บปวดจนแทบไม่อยากจะมีชีวิตอยู่อีกต่อไป   ฉันต้องการฟ้องร้องว่าเขาลักพาตัว แบล็คเมล์และทำร้ายร่างกาย I'm going to charge him with kidnapping, blackmail and assault. 我要控告他绑架、勒索和袭击。 Wǒ yào kòng gào tā bang jià, lè suǒ hé xí jī. * 控告  Kòng gào   ฟ้อง ;   ฟ้องร้อง ; กล่าวหา * 绑架  Bǎng jià   การลักพาตัว * 勒索  Lè suǒ   แบล็คเมล์ ;   ขู่เอาเงิน รีดเงิน * 袭击  Xí jī   จู่โจม ; บุกโจมตีอย่างเฉียบพลัน   เราจะไม่ข่มขู่หรือแบล็คเมล์อย่างแน่นอน   We will never intimidate or blackmail. 我们绝不会恐吓或勒索。