บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 情况

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  这件事与他有关。 Zhè jiàn shì yǔ tā yǒu guān. เรื่องนี้มันเกี่ยวไปถึงเขา 这件事跟你无关。 Zhè jiàn shì gēn nǐ wú guān. เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ 请把关于这件事的情况告诉我。 Qǐng bǎ guān yú zhè jiàn shì de qíng kuàng gào sù wǒ. กรุณาบอกสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเรื่องนี้ให้ฉันทราบ 暂时分别,不久就能见面。 Zhàn shí fēn bié, bù jiǔ jiù néng jiàn miàn. จากกันแค่ชั่วคราว อีกไม่นานก็จะได้พบกันอีก * 分别 Fēn bié  จากกัน   我差点儿考及格。 Wǒ chàdiǎnr kǎo jígé. ฉันเกือบจะสอบไล่ได้ 他过于拘泥小节。 Tā guò yú jū nì xiǎo jié. เขาเห็นแก่เรื่องหยุมๆหยิมๆมากเกินไป 懒洋洋地坐着等他。 Lǎn yang yáng de zuò zhe děng tā. นั่งแกร่วรอเขา 无聊地躺在家里。 Wú liáo de tǎng zài jiā lǐ. นั่งแกร่วอยู่ที่บ้าน 他说话很有分寸。 Tā shuō huà hěn yǒu fèn cùn. เขารู้ว่าควรไม่ควรพูดอะไร * 分寸 Fēn cùn   บันยะบันยัง(หมายถึงการพูดหรือการกระทำมีความเหมาะสมหรือมีขอบเขต) 🍁🍁🍁🍁🍁

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  这种事情你也敢干。 Zhè zhǒng shìqíng nǐ yě gǎn gàn. เรื่องแบบนี้คุณก็ยังกล้าทำ 你是在打她主意吧。 Nǐ shì zài dǎ tā zhǔyì ba. คุณกำลังพยายามเอาชนะเธออยู่ล่ะสิ 他特别孝顺。 Tā tèbié xiàoshùn. เขากตัญญูมาก 我听得很清楚,你用不着喊。 Wǒ tīng de hěn qīngchǔ, nǐ yòng bùzháo hǎn. ฉันได้ยินชัดเจนมาก คุณไม่จำเป็นต้องตะโกน 赶紧报警吧! Gǎnjǐn bàojǐng ba! รีบแจ้งความเถอะ 这还不算最糟糕的情况。 Zhè hái b ú suàn zuì zāogāo de qíngkuàng. นี่ยังไม่นับว่าเป็นสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด 家里的事你不用管。 Jiālǐ de shì nǐ bùyòng guǎn. เรื่องภายในบ้านคุณไม่ต้องยุ่ง 按理说情况应该不是这样的。 Ànlǐ shuō qíngkuàng yīnggāi bùshì zhèyàng de. โดยหลักการแล้ว สถานการณ์ไม่ควรเป็นเช่นนี้ 这件事我不能打保票。 Zhè jiàn shì wǒ bùnéng dǎ bǎopiào. เรื่องนี้ฉันไม่สามารถรับประกันได้นะ 快乐的时间! Kuàilè de shíjiān! เวลาแห่งความสุข 我们时不时帮助彼此。 Wǒmen shíbùshí bāngzhù bǐcǐ. พวกเราช่วยเหลือซึ่งกันและกันอยู่บ่อยๆ 这是一种费力不讨好的工作。 Zhè shì yì zhǒng fèilì bù tǎohǎo de gōngzuò. นี่เป็นงานที่ต้องเสียแรงไปแต่ไม่คุ้มค่าอย่างหนึ่ง 他们不让我告诉你。 Tāmen b ú  ràng wǒ gàosù nǐ. พวก