บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 招事

ออกเสียงถูกแต่เขียนผิด ความหมายก็เปลี่ยน 同音词

รูปภาพ
👧👧จากหัวข้อ “ออกเสียงถูก  แต่เขียนผิด ความหมายก็เปลี่ยน”   ภาษาจีนก็จะคือ คำว่า  同音词 ( Tóng yīn cí ) นั่นก็คือ คำที่อ่านออกเสียงเหมือนกัน แต่เขียนไม่เหมือนกัน และแน่นอนความหมายก็ต้องต่างกันออกไป หรือภาษาไทย เรียกว่า “คำพ้องเสียง”นั่นเองค่ะ เดี๋ยวยกตัวอย่าง 同音词 ( Tóng   yīn   cí )  มาให้ดูกันค่ะ รูปภาพจาก pixabay.com ตัวอย่าง👇👇 1.     手 ( Shǒu) หมายถึง มือ         守 (Shǒu ) หมายถึง ป้องกัน ; รักษา 2. 浪荡 (Làng dàng ) หมายถึง สำมะเลเทเมา ; เที่ยวแบบเอ้อระเหยลอยชาย       莨菪 ( Làng dàng ) หมายถึง ชื่อยาสมุนไพรชนิดหนึ่ง 3. 张 ( Zhāng )   หมายถึง ศัพท์บอกจำนวน ใช้กับกระดาษ      章 ( Zhāng )    หมายถึง บท ; ตอน 4. 逝世 ( Shì shì) หมายถึง ถึงแก่กรรม       世事 (Shì shì) หมายถึง   เหตุการณ์ของโลก 5. 幸福 ( Xìng fú) หมายถึง ความสุข      姓 福 (Xìng fú ) หมายถึง แซ่ฝู (นามสกุล ฝู) 6. 招事 ( Zhāo shì ) หมายถึง หาเรื่อง หาเรื่องใส่ตัว หาเหาใส่ตัว      昭示 (Zhāo shì) หมายถึง ประกาศให้ทราบโดยทั่วไป 7. 意义 ( Yì yì )   หมายถึง