บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 撞见

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  他病了很久,走起来摇摇晃晃。 Tā bìng le hěn jiǔ, zǒu qǐ lái yáo yáo huang huang. เขาป่วยมาตั้งนาน เวลาเดินก็เลยเดินแบบโซเซไม่มีกำลัง * 摇摇晃晃   Yáo yáo huang huang  โอนเอน ;  เซ  ; เซไปเซมา ;  สั่นไหว ; โยก ; โงงเงง 这个问题把我困住了。 Zhè gè wèn tí bǎ wǒ kùn zhù le. ปัญหานี้ทำให้ฉันตกอยู่ในสภาพที่ลำบากแล้ว * 困   Kùn  ตกอยู่ในสภาพที่ลำบากยากแค้น   ; ตกอยู่ในสภาพที่อับจน ;   ตกอยู่ในสภาพที่ดิ้นไม่หลุด 我是开玩笑的,你别当真。 Wǒ shì kāi wán xiào de, nǐ bié dàng zhēn. ฉันพูดเล่น โปรดอย่าถือเป็นเรื่องจริงจัง 他的确是这样说的。 Tā dí què shì zhè yàng shuō de. เขาพูดอย่างนี้จริงๆ 从不懂到懂。 Cóng bù dǒng dào dǒng.   จากไม่รู้จนรู้ 我告诉过他应该做什么。 Wǒ gào sù guò tā yīng gāi zuò shén me. ฉันเคยบอกเขาไปแล้วว่าต้องทำอะไรบ้าง 很可能发生了什么事,否则他已经来了。 Hěn kě néng fā shēng le shén me shì, fǒu zé tā yǐ jīng lái le. อาจจะเกิดเรื่องขึ้นก็ได้ มิฉะนั้นเขาจะต้องมาแล้ว 为什么你偏要这样固执呢? Wèi shén me nǐ piān yào zhè yàng gù zhi ne? ทำไมคุณจะต้องดื้อรั้นหัวแข็งอย่างนี้นะ 这一下子把我难住了。 Zhè yī xià zi bǎ wǒ nán zhù le. คราวนี้ต้อนฉันอยู่หมัด 他结结

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  นั่งบนเก้าอี้   Sit on a chair. 坐在椅子上。 Zuò zài yǐ zi shàng.   มีชาอยู่ในถ้วย   There is some tea in the cup. 杯子里有些茶水。 Bēi zi l ǐ yǒu xiē chá shuǐ.   เขาเพิ่งจะกินช็อคโกแลตไปหนึ่งชิ้น  He has just had a chocolate bar. 他刚刚吃了一块巧克力。 Tā gang gāng chī le y í kuài qiǎo kè lì.   ในบาร์มีคนแน่นมาก  The bar is very crowded. 酒吧里人很拥挤。 Jiǔ bā lǐ rén hěn yǒng jǐ.   คุณเดินไปก่อน ฉันเดินเร็วเดี๋ยวก็ตามคุณทัน   You go first. I can walk fast and catch up with you. 你先走吧,我走得快,赶得上你。 Nǐ xiān zǒu ba, wǒ zǒu de kuài, gǎnd de shàng nǐ.   ตามหาเขาไม่พบ ; ตามหาเขาไม่เจอ   I can't find him. 找不着他。 Zhǎo bù zháo tā.   เขาเป็นคนที่ไม่มีความรู้สึก ; เขาเป็นคนที่มีความรู้สึกตายด้าน   He is an insensitive person. 他是一个麻木不仁的人。 Tā shì y í gè má mù bù rén de rén. * 麻木不仁    Má mù bù rén  ความรู้สึกตายด้าน ;  ไม่มีความรู้สึก   ดูเหมือนเขาจะไร้ความรู้สึกต่อคำวิจารณ์อย่างสิ้นเชิง   He seems completely insensitive to criticism.  他似乎对批评麻木不仁。 Tā sì hū du