บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 散散步

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่เคยสงสัยในการร่วมงานของเรา   I’ve never questioned our cooperation.   我可从来没有质疑过我们的合作。 Wǒ kě cóng lái méi yǒu zhí yí guò wǒ men de hé zuò.   ฉันแค่คิดว่าการที่คุณเลือกแบบนี้ ฉันไม่เห็นด้วย   I just don’t agree with your choice. 我只是觉得你这种选择,我不认同。 Wǒ zhǐ shì jué dé nǐ zhè zhǒng xuǎn zé, wǒ b ú rèn tóng.   ถ้าคุณจะคิดแบบนี้ ฉันก็ช่วยไม่ได้   If you have to think this way, I can do nothing. 你要这么想,我也没办法。 Nǐ yào zhè me xiǎng, wǒ yě méi bàn fǎ.   ออกไปเดินเล่นให้ใจเย็นลงหน่อย รออารมณ์สงบแล้วค่อยกลับมากินข้าว Clam down and go out for a walk when your mood calms down come back for dinner. 冷静一下,出门散散步等情绪平复下来之后再回来吃饭。 Lěng jìng y í xià, chū mén sàn sàn bù děng qíng xù píng fù xià lái zhī hòu zài huí lái chī fàn.   ง้อเธอ   Coax her. 哄她。 H ǒ ng tā.   ประชุมของคุณไปคนเดียวเถอะ   Have your own meeting. 你自己开你的会去吧。 Nǐ zì jǐ kāi nǐ de huì qù ba.   นี่คุณเตรียมตัวจะไปไหน   Where are you going? 这是准备去哪儿? Zhè shì zhǔn bèi qù nǎr?   ฉันอยากสงบ

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌳🌳🌳 起头她是同意的,后来又变了卦。 Qǐtóu tā shì tóng yì de, hòu lái yòu biàn le guà. แรกเริ่มเดิมทีเขาก็เห็นด้วย แต่ต่อมาเขาได้เปลี่ยนใจไป 变卦   Biàn guà   เปลี่ยนใจ  ; (เรื่องราว)เปลี่ยนแปลงไป 昨天说得好好的,今天怎么变卦了。 Zuó tiān shuō dé hǎo hǎo de, jīn tiān zěn me biàn guà le. เมื่อวานก็ตกลงกันดีๆแล้วนี่ ทำไมวันนี้ถึงได้เปลี่ยนใจ 我们对他们,绝不变卦。 Wǒ men duì tā men, jué bù biàn guà. สิ่งที่เราปฏิบัติต่อพวกเขาจะไม่เปลี่ยนไปอย่างแน่นอน 她再次变卦,我再也不相信她了。 Tā zài cì biàn guà, wǒ zài yě bù xiāng xìn tā le. ถ้าเธอเปลี่ยนใจอีกครั้ง ฉันไม่เชื่อเธออีกแล้ว 护照丢了,这可麻烦了。 Hù zhào diū le, zhè kě má fan le. หนังสือเดินทางหายไป คราวนี้เห็นจะต้องยุ่งยากแน่ 他是否会来还很难说。 Tā shì fǒu huì lái hái hěn nán shuō. เขาจะมาหรือไม่มานั้นยังพูดยากอยู่ 我一碰上悲伤的事物就难以控制情绪。 Wǒ yī pèng shàng bēi shāng de shì wù jiù nán yǐ kòng zhì qíng xù. ฉันไม่สามารถควบคุมอารมณ์ของฉันได้เมื่อพบกับสิ่งที่น่าเศร้า 明天你还会在这里吗? Míng tiān nǐ hái huì zài zhè lǐ