บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 新来的

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอเป็นผู้ที่มาใหม่   She's new here. 她是新来的。 Tā shì xīn lái de.   เธอยังใหม่สำหรับที่นี่และอาจจะต้องการความช่วยเหลืออยู่บ้าง She may need some help as she's new. 她是新来的,可能需要一些帮助。 Tā shì xīn lái de, kě néng xū yào y ì xiē bang zhù.    แขกยังไม่มาเลย The guests haven't come yet. 客人还没有来。 Kè rén hái méi yǒu lái.   ฉันเข้าใจเขาดี ; ฉันรู้จักเขาดี   I know him well. 我很了解他。 Wǒ hěn liǎo jiě tā.   ถ้าว่างก็แวะมาเที่ยวนะ Come and play when you have time. 有空过来玩。 Yǒu kòng guò lái wán.   ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นมาก   I feel much better now. 我现在感觉好多了。 Wǒ xiàn zài gǎn jué hǎo duō le.   เขาโชคร้ายที่ขาหัก   Unfortunately, he broke his leg. 他不幸折断了腿。 Tā b ú xìng zhé duàn le tuǐ. * 不幸  Bù xìng   ร้าย ;   โชคร้าย ;   เคราะห์ร้าย ; ทำให้ผิดหวัง ; เจ็บปวด ; โศกเศร้า   น้ำเหลือไม่มากแล้ว   There is not much water left. 剩下的水不多了。 Shèng xià de shuǐ bù duō le.   คุณมีอุปสรรคในการทำงานมากไหม   Do you have many difficulties in y

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌷🌷🌷 有空过来玩。 Yǒu kòng guòlái wán. ถ้าว่างก็แวะมาเที่ยวนะ 她是新来的。 Tā shì xīn lái de. เธอเป็นผู้ที่มาใหม่ 客人还没有来。 Kèrén hái méiyǒu lái. แขกยังไม่มาเลย 剩下的水不多了。 Shèng xià de shuǐ bù duōle. น้ำเหลือไม่มากแล้ว 你工作中的困难多不多? Nǐ gōngzuò zhōng de kùnnán duō bù duō? คุณมีอุปสรรคในการทำงานมากไหม 我现在感觉好多了。 Wǒ xiànzài gǎnjué hǎoduōle. ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นมาก 他的工作做得比过去好多了。 Tā de gōngzuò zuò dé bǐ guòqù hǎoduōle. เขาทำงานได้ดีกว่าแต่ก่อนมากทีเดียว 大家的意见很接近。 Dàjiā de yìjiàn hěn jiējìn. ความเห็นของพวกเราใกล้เคียงกันมาก 我很了解他。 Wǒ hěn liǎojiě tā. ฉันเข้าใจเขาดี ; ฉันรู้จักเขาดี 雾气使景色模糊不清。 Wùqì shǐ jǐngsè móhu bù qīng. หมอกทำให้ภาพทิวทัศน์ดูมัวไปหมด 雾气  Wùqì   หมอก 他这个人马虎。 Tā zhège rén mǎhu. เขาเป็นคนชอบทำงานแค่ให้ผ่านๆไปเท่านั้น 马虎  Mǎhu   ลวก ; สะเพร่า ;   เลินเล่อ ; ทำอย่างสุกเอาเผากิน ; ทำแค่ให้ผ่านๆไปเท่านั้น ;   ทำมั่ว 混日子,得过且过。 Hùn r