บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 昏沉

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันเห็นกาแฟบนโต๊ะ  I can see some coffee on the table. 我能看到桌子上的一些咖啡。 Wǒ néng kàn dào zhuō zi shàng de y ì xiē kā fēi.   เขาหาแก้วไม่เจอ  He can’t find the cups. 他找不到杯子。 Tā zhǎo b ú dào bēi zi.   การหาคนที่เหมาะสมกับงานเป็นสิ่งสำคัญ  It is most important to find a suitable person for the job. 找到一位适合做这份工作的人是至关重要的。 Zhǎo dào y í wèi shì hé zuò zhè fèn gōng zuò de rén shì zhì guān zhòng yào de.   เขาหน้ามึนตึงคล้ายๆกับโกรธมาก   He had a taut expression on his face as if he were very angry.  他脸紧绷绷的,像很生气的样子。 T ā liǎn jǐn bēng bēng de, xiàng hěn shēng qì de yàng zi. เมื่อเธออยู่ในภาวะที่ขาดสติ เธอจะล้มฟาดพื้นหลายต่อหลายครั้ง   In her delirium, she had fallen to the floor several times.  她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。 Tā zài shén zhì bù qīng de zhuàng tài xià jǐ cì shuāi dǎo zài dì shàng. * 神志不清    Shén zhì bù qīng  ไม่ได้สติ ;  ขาดสติ   เธอขาดสติจน เกินกว่าจะเข้าใจทุกสิ่งที่เราได้พูดไปกับเธอ  She was too far gone to understand anything we said to h

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน (93) 👇👇👇 他一天到晚奔忙不休。 Tā yī tiān dào wǎn bēn máng bù xiū. เขายุ่งตลอดทั้งวัน 为什么这样慌慌张张呢? Wèi shén me zhè yàng huāng hu ā ng zh a ng zhang ne? ทำไมจะต้องลนลานเช่นนี้หละ    ทำไมจะต้องตะลีตะลานเช่นนี้หละ 慌张   Huāng zhang  ลุกลี้ลุกลน ; ลนลาน  ; ตะลีตะลาน 一口气做完。 Yī kǒu qì zuò wán. ทำรวดเดียวเสร็จ 等着轮到你吧。 Děng zhe lún dào nǐ ba. รอให้ถึงตาคุณก่อน 他走得快,我也跟得上。 Tā zǒu de kuài, wǒ yě gēn de shàng. เขาเดินเร็วมาก แต่ฉันก็เดินตามทัน 依我看,这样办也可以。 Yī wǒ kàn, zhè yàng bàn yě kě yǐ. ในความคิดของฉัน   ทำเช่นนี้ก็ได้นะ 你追我赶。 Nǐ zhuī wǒ gǎn. คุณไล่ฉันตาม 她已经走远了,赶不上了。 Tā yǐ jīng zǒu yuǎnle, gǎn bú  shàng  le. เธอเดินไปไกลเกินกว่าที่จะเดินตามทัน 你先走吧,我走得快,赶得上你。 Nǐ xiān zǒu ba, wǒ zǒu de kuài, gǎn de shàng nǐ. คุณเดินไปก่อน ฉันเดินเร็วเดี๋ยวก็ตามคุณทัน 找不着他。 Zhǎo bù zháo tā. ตามหาเขาไม่พบ ตามหาเขาไม่เจอ 他的出路阻塞。 Tā de chū lù zǔ sè. ทางออกของเขาตัน 脸紧绷绷的,像很生气的样子。 Liǎn jǐ