บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 果然没看错

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ตั้งแต่เมื่อคืนจนถึงวันนี้   คุณก็ยังอยู่ได้แบบไม่เดือดเนื้อร้อนใจ  From last night to today, you haven’t lost anything. 从昨天到今天你依然安然无恙。 Cóng zuó tiān dào jīn tiān nǐ yī rán ān rán wú yàng. * 安然无恙  Ān rán wú yàng ไม่เดือดเนื้อร้อนใจ   อยู่ดีๆก็ต้องมาเอี่ยวกับเรื่องนี้   I have been unaccountably implicated. 莫名其妙受了牵连。 Mò míng qí miào shòu le qiān lián.   ฉันดูไม่ผิดจริงๆ  I’m right. 我果然没看错。 Wǒ guǒ rán méi kàn cuò.   เสนอราคามาเถอะ Just name your price. 开个价吧。 Kāi gè jià ba.   คุณกำลังเยาะเย้ยฉันอยู่เหรอ Are you taunting me? 是在嘲讽我吗? Shì zài cháo fèng wǒ ma? * 嘲讽  Cháo fèng  เยาะเย้ย ; ยั่วเย้าและเหน็บแนม   ผู้หญิงอย่างเรา จะหัวเด็ดตีนขาด เลือดตกยางออกยังไง ผมก็ห้ามเสียทรง For girls, you can kill me but you can’t mess up my haircut. 我们女孩子头可断,血可流,发型不能乱。 Wǒ men nǚ hái zi tóu kě duàn, xu ě kě liú, f à xíng bù néng luàn.   ไม่ต้องให้เกินมานะ I don’t want more. 多了不要。 Duō le b ú yào.   ทีหลังต้องระวังความปลอดภัยของตัวเองหน่อย