บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 棘手

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ยุ่งยากมาก   It’s really difficult. 事情非常棘手。 Shì qíng fēi cháng jí shǒu. * 棘手  Jí shǒu  ที่ยุ่งยาก ;   ยากที่จะแก้ไข     เขานี่ก็จริงๆ เชื่อใครไม่เชื่อ ต้องเชื่อคนเจ้าเล่ห์อย่างคุณด้วย  He how is it he always trusts you and not me? 他也真是谁的话都不信,偏偏信你这的尾巴狼的? Tā yě zhēn sh ì shéi de huà dōu b ú xìn, piān piān xìn nǐ zhè de wěi bā láng de?   เรามีชะตาต้องกันจริงๆ   Must be fate, right? 咱们真是太有缘了。 Zán men zhēn sh ì tài yǒu yuán le.   วันๆเอาแต่ทำหน้าบึ้ง ที่จริงแล้วเขาเป็นคนมีความรับผิดชอบมาก  He always pulls a long face, but he’s actually very responsible. 一天到晚一张臭脸,其实这个人啊很有责任感的。 Y ì tiān dào wǎn y ì zhāng chòu liǎn, qí shí zhè g è rén a hěn yǒu zé rèn gǎn de.   เลยจำเป็นต้องใช้วิธีนี้   I had to do it this way. 迫不得已用这种方式。 Pò bù dé yǐ yòng zhè zhǒng fāng shì.   เพราะไม่เอาใจ ไม่ห่วงใย เราสองคนเข้ากันไม่ได้ อายุห่างกันเกินไป   You can say I’m selfish, or that we don’t have anything in common, or I’m too old for you. 不体贴,

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่เคยเจอเรื่องที่จัดการได้ยุ่งยากแบบนี้มานานมากแล้วนะ   I haven’t had such a tough project In a long time. 我已经很久没遇到过这么棘手的项目了。 Wǒ yǐ jīng hěn jiǔ méi yù dào guò zhè me jí shǒu de xiàng mù le. * 棘手   Jí shǒu  น่าปวดเศียรเวียนเกล้า ; แก้ยาก   จำเป็นอย่างยิ่งที่เราต้องจัดการกับปัญหาที่ยุ่งยากนี้  It is essential that we tackle this thorny problem.  我们很有必要处理这个棘手问题。 Wǒ men hěn yǒu bì yào chǔ lǐ zhè ge jí shǒu wèn tí.   ไม่มีใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น มันช่างเป็นเรื่องที่ปวดเศียรเวียนเกล้าจริงๆ  Nobody knows what's going on ─ it's a nightmare!  谁也不知道是怎么回事 —— 真是棘手至极! Shéi yě bù zhī dào shì zěn me huí shì——zhēn sh ì jí shǒu zhì jí!   ปัญหานี้น่าจะเป็นเรื่องยุ่งยากเลยทีเดียว  The issue is likely to prove a prickly one.  这个问题有可能很棘手。 Zhè ge wèn tí yǒu kě néng hěn jí shǒu.   ไปแล้ว แล้วนายจะมัวอ้ำๆอึ้งๆอยู่ทำไมเล่า   รีบตามไปสิ   What are you doing? Go after her! 溜了你还愣着干什么?赶紧去追呀。 Liū le nǐ hái lèng zhe gàn shén me? Gǎn jǐn qù zhuī