บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 死不瞑目

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  งั้นภารกิจของเราก็เสร็จแล้วนะ   Out task is finished. 那我们的任务就完成了。 Nà wǒ men de rèn wù jiù wán chéng le.   บอส นี่ถือว่าทำโอทีไหมคะ / ครับ Boss, it this overtime working? 老板,这算加班吗? Lǎo bǎn, zhè suàn jiā bān ma?   เดิมทีก็นับว่าทำโอทีนะ แต่ตอนนี้ไม่นับแล้ว   It was supposed to count. Now, it doesn’t. 本来算的。现在不算了。 Běn lái suàn de. Xiàn zài b ú suàn le.   คุณก็กล้าเกินไปแล้วนะ   You’re too bold, aren’t you? 你胆儿也太大了吧。 Nǐ dǎnr yě tài dà le ba.   ก็แค่การแสดงกระจอกๆของคุณ แค่แป็บเดียวก็จับได้แล้ว   For all your shoddy little tricks. Just a piece of cake. 就你这点粗制滥造的小把戏。分分钟拆穿。 Jiù nǐ zhè diǎn cū zhì làn zào de xiǎo bǎ xì. Fēn fēn zhōng chāi chuān.   ที่น่าเบื่อคือคุณต่างหาก   It’s you that’s boring, isn’t   it? 没劲的是你吧。 Méi jìn de shì nǐ ba.   เห็นคุณก็เบื่อแล้ว    You’re just boring. 看你就是没劲。 Kàn nǐ jiù shì méi jìn.   ฉันนอนตายตาไม่หลับหรอก   I will never rest in peace. 我死不瞑目的。 Wǒ sǐ bù míng mù de.   ฉันอยากให้เธอเข้าใจอย่างชัดเจน