บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 派人

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เดี๋ยวนี้เธอใช่ย่อยนะเนี่ย   You are so manipulative now. 你现在有点手腕啊。 Nǐ xiàn zài yǒu diǎn shǒu wàn a.   อย่าแม้แต่จะคิด   Don’t even think about it. 想都别想。 Xiǎng dōu bié xiǎng.   ส่งคนมาจับตามองฉันเหรอ   You get someone monitor me? 你居然派人盯我。 Nǐ jū rán pài rén dīng wǒ.   โอเค งั้นเลิกปลอมก็ได้   OK, I admit it. 好,那不装了。 Hǎo, nà bù zhuāng le.   ฉันขอแนะนำคุณว่าอย่าเสียเวลาดีกว่า   I advise you not to waste your time. 我劝你不要浪费时间。 Wǒ quàn nǐ b ú yào làng fèi shí jiān.   ทำไมยังไม่กลับมาอีก   Why don’t they come back yet? 怎么还不回来啊? Zěn me hái bù hu í lái a?   ฉันต้องขอโทษแทนเขาด้วย I apologize for him. 我替他向你道歉。 Wǒ tì tā xiàng nǐ dào qiàn.   คุณทำเกินไปแล้ว   It’s too much. 你太过分了。 Nǐ tài guò fèn le.   ไม่ได้อำกันเล่นใช่ไหม   No trick, right?              没耍什么小花样吧? Méi shuǎ shén me xiǎo huā yàng ba?   คุณพูดเรื่องแบบนี้ จุดยืนของคุณคืออะไรเหรอ   Why do you say this to me? 你说这番话又是什么立场呢? Nǐ shuō zhè fān huà yòu sh