บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 渐渐

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
ฉันกำลังรอจังหวะ   I'm waiting for the right moment.  我正在等待时机。 Wǒ zhèng zài děng dài shí jī. รอให้คุณตัดสินใจ   I wait for you to decide.  等你作出决定。 Děng nǐ zuò chū jué dìng.   ฉันจะบอกเขาเมื่อเขามา   I'll tell him when he comes.  等他来了我就告诉他。 Děng tā lái le wǒ jiù gào sù tā.   รอฉันทำเสร็จแล้วค่อยไป   Wait until I'm done. 等我做完再走。 Děng wǒ zuò wán zài zǒu.   ก็รอแค่คุณคนเดียว   You are the only one we are waiting for.  就等你一个人了。 Jiù děng nǐ yí gè rén le.   เขารออย่างร้อนใจ   He was impatient of all this waiting.  他等得心急了。 Tā děng de xīn jí le.   บอกพวกเขาไปว่าไม่ต้องรอ   Tell them not to wait.  告诉他们别等了。 Gào sù tā men bié děng le.   ฉันรอฟังผลลัพธ์มาโดยตลอด   I had waited to hear the result.  我一直等着听结果。 Wǒ yì zhí děng zhe tīng jié guǒ.   เธอเป็นผู้หญิงลึกลับ   She's a lady of mystery. 她是个神秘的女人。 Tā shì gè shén mì de nǚ rén. * 神秘  Shén mì  ลึกลับ   เขาร้องไห้อยู่ดีๆก็หลับไป   He cried and cried and went to sleep.  他哭着哭着就睡着了。 Tā kū zhe kū zhe jiù shuì zháo le.   อากาศค

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 不成器的人。 Bù chéng qì de rén. เป็นคนที่ไม่ได้เรื่องได้ราว ไม่เป็นโล้เป็นพาย 内容好,但形式不可取。 Nèi róng hǎo, dàn xíng shì bù kě qǔ. เนื้อเรื่องดี แต่รูปแบบไม่เอาไหน 准备应付一切意外的事。 Zhǔn bèi yìng fù yī qiè yì wài de shì. เตรียมพร้อมรับมือกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นอย่างคาดคิดไม่ถึง 我们渐渐得到经验。 Wǒ men jiàn jiàn dé dào jīng yàn. เราค่อยๆได้รับประสบการณ์ไปเรื่อยๆ 渐渐   Jiàn jiàn   ค่อยๆ     过了一会,天渐渐放晴了,雨也停了。 Guò le yī huǐ, tiān jiàn jiàn fàng qíng le, yǔ yě tíng le. หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง ท้องฟ้าก็ค่อยๆปลอดโปร่งและฝนก็หยุดลง 渐渐地,他晓得了它的重要性。 Jiàn jiàn de, tā xiǎo dé le tā de zhòng yào xìng. เขาตระหนักถึงความสำคัญของมันทีละน้อย 星星渐渐地从天空中消失了。 Xīng xīng jiàn jiàn de cóng tiān kōng zhōng xiāo shī le. ดวงดาวค่อยๆจางหายไปจากท้องฟ้า 他渐渐发胖了。 Tā jiàn jiàn fā pàng le. เขาค่อย ๆ อ้วนขึ้น 他渐渐变老了。 Tā jiàn jiàn biàn lǎo le. เขาค่อยๆแก่ลง 她脸上渐渐现出了笑容。 Tā liǎn shàng jiàn jiàn xiàn chū le xiào róng.

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 👇👇👇 我们仔细观察了他动作的每个细节。 Wǒmen zǐxì guānchále tā dòngzuò de měi gè xìjié. เราสังเกตการเคลื่อนไหวของเขาอย่างละเอียดรอบคอบในทุกๆรายละเอียด 仔细  Zǐ xì   ละเอียด ; รอบคอบ 细节  Xì jié    ข้อปลีกย่อย ; รายละเอียด 你应该仔细地重新考虑一下这个问题。 Nǐ yīnggāi zǐxì de chóngxīn kǎolǜ yīxià zhège wèntí. คุณควรจะพิจารณาทบทวนปัญหานี้อีกครั้งอย่างรอบคอบ 让我们更仔细地看一看。 Ràng wǒmen gèng zǐxì de kàn yī kàn. ให้พวกเราดูอย่างละเอียดมากยิ่งขึ้น 仔细工作。 Zǐxì gōngzuò. ทำงานอย่างระมัดระวัง 仔细 Zǐ xì   ระมัดระวัง ; ระวัง 你要是敢耍花招,我叫你人头落地! Nǐ yàoshi gǎn shuǎhuāzhāo, wǒ jiào nǐ réntóu luòdì! ถ้าคุณกล้าเล่นตุกติกกับฉัน ฉันจะตัดหัวของคุณ 耍花招  Shuǎ huā zhāo   เล่นลูกไม้ ; ใช้กลอุบาย(หัวหมอ)เล่นลวดลาย ;  เล่นตุกติก  ; ออกลาย 人头落地  Rén tóu luò dì   ตัดหัว 我不喜欢你乱耍花招。 Wǒ bù xǐhuān nǐ luàn shuǎhuāzhāo. ฉันไม่ชอบที่คุณหัวหมอสะเปะสะปะ 别耍花招了,我不会相信你的。 Bié shuǎhuāzhāole, wǒ bù huì xiāngxìn nǐ de. หยุดหัวหมอได้แล้ว ฉันไม่เชื่อคุณหรอก 他在耍花招