บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 热辣辣

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พระอาทิตย์ส่องแสงจนร้อนผ่าว   The sun feels scorching.  太阳晒得人热辣辣的。 Tài yáng shài dé rén rè là là de. * 热辣辣  Rè là là  ร้อนผ่าว ;   ร้อนแผดเผา   รู้สึกใบหน้าร้อนผ่าว He felt his cheeks burning.  感觉脸上热辣辣的。 Gǎn jué liǎn shàng rè là là de.   เขาฟังคำวิจารณ์ของทุกคนแล้ว หน้าก็ร้อนวูบขึ้นมา After hearing everybody's criticism, he felt his cheeks burning. 他听了大家的批评,觉得脸上热辣辣的。 Tā tīng le dà jiā de pī píng, jué dé liǎn shàng rè là là de.   เก็บที่นั่งนี้เผื่อให้ฉันได้ไหม   Would you please reserve a seat for me? 请给我留一个座位好不好? Qǐng gěi wǒ liú y í gè zuò wèi hǎo bù hǎo?   เมื่อเธอได้ฟังข่าวก็ตกใจจนหน้าซีดเผือด She turned a deathly shade of white when she heard the news.  她听到这消息时吓得面无人色。 Tā tīng dào zhè xiāo xi shí xià dé miàn wú rén sè.   เสื้อกันหนาวนี้ค่อนข้างแน่นสำหรับฉัน   This coat is slightly tight for me. 这件大衣我穿有点紧巴巴的。 Zhè jiàn dà yī wǒ chuān yǒu diǎn jǐn bā bā de.  * 紧巴巴   Jǐn bā bā   ตึงเปรี๊ยะ ;  อัตคัดขัดสน ;  ฝืดเคือง

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸🌸 多奇怪! Duō qí guài! แปลกประหลาดเสียนี่กระไร 他们在这问题上意见毫无差别。 Tā men zài zhè wèn tí shàng yì jiàn háo wú chā bié. ในปัญหานี้พวกเขามีความคิดเห็นไม่ต่างไปจากกันเลย 虽然我们分别了好几年,但是看不出他跟从前有何差别。 Suī rán wǒ men fēn bié le hǎo jǐ nián, dàn shì kàn bù chū tā gēn cóng qián yǒu hé chā bié. ถึงแม้ว่าเราจะจากกันหลายปีแล้วก็ตาม แต่ก็มองไม่เห็นว่าเขาจะแปลกไปจากเดิมตรงไหน 我们虽然是第一次见面,并不感觉到陌生。 Wǒ men suī rán shì dì yī cì jiàn miàn, bìng bù gǎn jué dào mò shēng. ถึงแม้ว่าเราจะพบกันเป็นครั้งแรกก็ตาม แต่เราก็ไม่รู้สึกว่าเป็นคนแปลกหน้ากัน 那种悲剧是嫉妒的结果。 Nà zhǒng bēi jù shì jí dù de jié guǒ. โศกนาฏกรรมครั้งนั้นเป็นผลมาจากความอิจฉาริษยา 太阳晒得人热辣辣的。 Tàiyáng shài dé rén rèlàlà de. พระอาทิตย์ส่องแสงจนร้อนผ่าว 热辣辣  Rè là là    ร้อนผ่าว ;   ร้อนแผดเผา 感觉脸上热辣辣的。 Gǎnjué liǎn shàng rèlàlà de. รู้สึกใบหน้าร้อนผ่าว 他听了大家的批评,脸上热辣辣的。 Tā tīngle dàjiā de pīpíng, liǎn shàng rèlàlà de. เขาฟังคำวิจารณ์ของทุกคนแล้ว หน้าก็ร้อนวูบขึ้นมา 老人过着幸福的晚年。