บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 眼岔

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เป็นไปไม่ได้ที่เขาจะไม่สบาย เขาจะต้องเหนื่อยอยู่แน่นอน   He can’t be ill. He must be tired. 他不可能生病了。他肯定是累了。 Tā bù kě néng shēng bìng le. Tā kěn dìng shì lèi le.   สิ่งที่ทำให้ฉันประหลาดใจคือเขาเจริญอาหารมาก  To my surprise, he had a famous appetite. 让我感到惊讶的是,他有积极好的胃口。 Ràng wǒ gǎn dào jīng yà de shì, tā yǒu jī jí hǎo de wèi kǒu.   นี่คือสภาพอากาศที่เหมาะที่สุดสำหรับการเดินเล่น  This is famous weather for a stroll. 这是散步最理想的天气。 Zhè shì sàn bù zuì lǐ xiǎng de tiān qì.   อย่างน้อยคุณก็ควรจะพิจารณาข้อเสนอแนะของพวกเรา  At least, you should consider our suggestions. 至少你应该考虑一下我们的建议。 Zhì shǎo nǐ yīng gāi kǎo lǜ y í xià wǒ men de jiàn yì.   ความมุ่งมั่นของเขาทำให้เขาก้าวผ่านความยากลำบากได้ His determination carried him through the ordeal. 他靠坚强的信心渡过了难关。 Tā kào jiān qiáng de xìn xīn dù guò le nán guān. * 渡过难关   Dù guò nán guān   ก้าวผ่านความยากลำบาก  ; เอาชนะอุปสรรค   เธอมีฝีมือในการทำงานสูงมาก   She has a strong ability to work.

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พระอาทิตย์ส่องแสงจนร้อนผ่าว   The sun feels scorching.  太阳晒得人热辣辣的。 Tài yáng shài dé rén rè là là de. * 热辣辣  Rè là là  ร้อนผ่าว ;   ร้อนแผดเผา   รู้สึกใบหน้าร้อนผ่าว He felt his cheeks burning.  感觉脸上热辣辣的。 Gǎn jué liǎn shàng rè là là de.   เขาฟังคำวิจารณ์ของทุกคนแล้ว หน้าก็ร้อนวูบขึ้นมา After hearing everybody's criticism, he felt his cheeks burning. 他听了大家的批评,觉得脸上热辣辣的。 Tā tīng le dà jiā de pī píng, jué dé liǎn shàng rè là là de.   เก็บที่นั่งนี้เผื่อให้ฉันได้ไหม   Would you please reserve a seat for me? 请给我留一个座位好不好? Qǐng gěi wǒ liú y í gè zuò wèi hǎo bù hǎo?   เมื่อเธอได้ฟังข่าวก็ตกใจจนหน้าซีดเผือด She turned a deathly shade of white when she heard the news.  她听到这消息时吓得面无人色。 Tā tīng dào zhè xiāo xi shí xià dé miàn wú rén sè.   เสื้อกันหนาวนี้ค่อนข้างแน่นสำหรับฉัน   This coat is slightly tight for me. 这件大衣我穿有点紧巴巴的。 Zhè jiàn dà yī wǒ chuān yǒu diǎn jǐn bā bā de.  * 紧巴巴   Jǐn bā bā   ตึงเปรี๊ยะ ;  อัตคัดขัดสน ;  ฝืดเคือง