บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 着手

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณจะใส่ร้ายป้ายสีฉันยังไงก็ได้  It doesn’t matter how you slander me. 你怎么泼我脏水都无所谓。 Nǐ zěn me pō wǒ zàng shuǐ d ō u wú suǒ wèi. แต่ถ้าเกิดทำให้คนรอบกายของฉันเสียหาย งั้นก็จะเป็นอีกเรื่องหนึ่ง  But it’s another matter if you hurt someone close to me. 但如果伤害我身边的人就是另一回事了。 Dàn rú guǒ shāng hài wǒ shēn biān de rén jiù shì lìng yī huí shì le. เราต้องชดใช้ค่าเสียหายจำนวนมหาศาลจริงๆเหรอ   We have to pay a huge amount of money? 咱们真的要巨额赔付? Zán men zhēn de yāo jù é péi fù? ตอนนี้เริ่มลงมือแก้ไขปัญหาแล้ว   The problem is already being solved. 问题已经着手在解决了。 Wèn tí yǐ jīng zhuó shǒu zài jiě jué le. ทุกอย่างอยู่ในการควบคุม   All under control. 尽在掌握。 Jǐn zài zhǎng wò. ยังไงซะปัญหาทุกเรื่องก็ต้องมีทางออกแน่นอน   There will always be a solution to everything. 所有的事情总会有解决办法的。 Suǒ yǒu de shì qíng zǒng huì yǒu jiě jué bàn fǎ de. นี่พ่อฉันเริ่มให้ท้ายลูกเขยแล้ว My dad is now partial to his son-in-law. 我爸这就开始向着女婿了。 Wǒ bà zhè jiù kāi shǐ xiàng zhe nǚ xù le. ถ้าไม่สามารถแก้ไขได้อย่าง

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 🌱🌱🌱🌱 一句话就够了。 Yījù huà jiù gòule. คำพูดประโยคเดียวก็พอแล้ว 他有足够时间做这件工作。 Tā yǒu zúgòu shíjiān zuò zhè jiàn gōngzuò. เขามีเวลาอย่างเพียงพอที่จะทำงานนี้ 他埋怨我粗心大意。 Tā mányuàn wǒ cūxīn dàyì. เขาตัดพ้อต่อว่าที่ฉันประมาทเลินเล่อ 他的脚掌起了泡。 Tā de jiǎozhǎng qǐle pào. ฝ่าเท้าของเขาเกิดพองขึ้นมา 泡  Pào  สิ่งของที่เหมือนกันฟอง 她的孩子在人群中走失了。 Tā de háizi zài rénqún zhōng zǒushīle. ลูกของเธอได้พลัดหายไปในกลุ่มฝูงชน 他的行动很突然。 Tā de xíngdòng hěn túrán. การกระทำของเขาเป็นไปอย่างฉับพลัน 突然打断他的话。 Túrán dǎ duàn tā dehuà. พูดตัดบทเขาอย่างฉับพลัน 他来得很突然。 Tā láidé hěn túrán. เขามาถึงโดยทันทีทันใดอย่างที่คาดคิดไม่ถึง 暂时就这样好了。 Zhànshí jiù zhèyàng hǎole. ก็ทำอย่างนี้ไปพลางๆก่อนก็แล้วกัน 夜间反复不能眠。 Yèjiān fǎnfù bùnéng mián. กลางคืนจะพลิกตัวอย่างไรก็นอนไม่หลับ 你自己干的事是赖不掉的。 Nǐ zìjǐ gàn de shì shì lài bù diào de. เรื่องที่คุณทำเองคุณเองก็ไม่มีทางที่จะปฏิเสธได้ 大多数人都