บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 立场

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอร้องไห้จนน้ำตาจะเป็นสายเลือด    She sobbed her heart out.  她哭得死去活来。 Tā kū dé sǐ qù huó lái. * 死去活来   Sǐ qù huó lái   (ถูกตี) สะบักสะบอม จนเกือบตายไป  ; (โศกเศร้าเสียใจ)ปิ่มว่าจะขาดใจตาย ;  (โศกเศร้าเสียใจและร้องไห้)ปิ่มว่าน้ำตาจะเป็นสายเลือด   ฉันอยากจะตีเขาให้ตายไป I'll flog him to within an inch of his life.  我要把他打个死去活来。 Wǒ yào bǎ tā dǎ gè sǐ qù huó lái.  ฉันคิดว่าฉันคงปิดบังคุณไม่ได้ I guess I can't really hide it from you.  我想我还是瞒不过你。 Wǒ xiǎng wǒ hái shì mán bù guò nǐ.    ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นฉันจะไม่หวั่นไหว No matter what happens, I will stand still. 无论发生什么,我将毫不动摇。 Wú lùn fā shēng shén me, wǒ jiāng háo b ú dòng yáo.   เธอยืนหยัดในจุดยืนโดยไม่หวั่นไหว On that policy she took her stand, and would not budge.  她坚持这个立场,毫不动摇。 Tā jiān chí zhè g è lì chǎng, háo b ú dòng yáo.   เขาอธิบายเรื่องนี้ได้อย่างตรงเป๋ง   He explained it accurately. 他准确地说明这件事。 Tā zhǔn què de shuō míng zhè jiàn shì.   เลือกเขาเป็นหัวห

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน   🍄🍄🍄 各方描述了自己对这个问题的立场。 Gè fāng miáoshùle zìjǐ duì zhège wèntí de lìchǎng. ต่างฝ่ายต่างก็พากันอธิบายในจุดยืนของตนที่มีต่อปัญหานี้ 描述   Miáoshù   ลักษณะ ;   คำอธิบาย ;   รูปพรรณ 立场   Lìchǎng   1. ทัศนคติ 2. จุดยืน   记得他的模样儿。 Jìdé tā de múyàngr. จำหน้าตารูปร่างของเขาได้ 模样儿   Múyàngr   รูปร่างลักษณะ ;   รูปร่างหน้าตา 实在不得已,只能亲自去一趟。 Shízài bùdéyǐ, zhǐ néng qīnzì qù yī tàng. เป็นเรื่องที่จำใจจริงๆ ที่จะต้องไปด้วยตัวเองสักหน่อย 不得已   Bù dé yǐ  สุดวิสัย   ; อยู่ในภาวะจำยอม ;   ตกที่นั่งลำบากไม่รู้จะทำอย่างไร   ; จำเป็น 他们这样做,是出于不得已。 Tāmen zhèyàng zuò, shì chū yú bùdéyǐ. ที่พวกเขาทำเช่นนี้ก็เพราะเกิดจากความจำใจจริงๆ 大量工作等着我们去做。 Dàliàng gōngzuò děngzhe wǒmen qù zuò. งานจิปาถะกำลังรอให้เราไปทำ 他是一个没有花样的人。 Tā shì yīgè méiyǒu huāyàng de rén. เขาเป็นคนที่ไม่มีแง่ไม่มีงอน 他听了这个消息,还是不动声色。 Tā tīngle zhège xiāoxī, háishì bù dòng shēngsè. เขาได้ข่าวนี้แล้วแต่ก็ยังนิ่งเฉยอยู่ 不动声色   Bù dòng shēng sè  ไม่พู

คำศัพท์ภาษาจีน แบบง่ายๆ 2

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com 哀怜  Āi lián   สงสาร; เวทนา 哀求  Āi qiú   วิงวอน 挨打  Āi dǎ   ถูกตี 挨骂  Āi mà   ถูกด่า 挨饿  Āi è   ทนหิว 挨冻  Āi dòng   ทนหนาว 挨日子  Āi rì zi   ผ่านชีวิตไปด้วยความยากลำบาก 矮墩墩的  Ǎi dūn dūn de  เตี้ยม่อต้อเป็นมะขามข้อเดียว 矮小 Ǎi xiǎo   ทั้งเตี้ยและเล็ก 矮子  Ǎi zi   คนเตี้ย 按脉 Àn mài  จับชีพจร 案子  Àn zi    คดี 拔除  Bá chú  ถอนออก ; ถอนทิ้ง ; ขจัด 罢工  Bà gōng  หยุดงานประท้วง 罢课  Bà kè   หยุดเรียนประท้วง 摆渡  Bǎi dù  เรือข้ามฟาก 拜访  Bài fǎng  เยี่ยมเยียน 宝库  Bǎo kù  คลังมหาสมบัติ ; ขุมมหาสมบัติ 才能  Cái néng   ความสามารถและสติปัญญา 财礼  /  彩礼   Cái lǐ   / Cǎi lǐ    เงินสินสอดทองหมั้น 参军  Cān jūn  สมัครเป็นทหาร 残疾  Cán ji  พิการ ; พิกลพิการ 搭讪  Dā shàn  ตีสนิท;  แก้เขิน;  พูดแก้เกี้ยว 答辩  Dá biàn  แก้ข้อกล่าวหา;  แก้ต่าง;  แก้ตัว 打字  Dǎ zì   พิมพ์ดีด 打破记录  Dǎ pò jì lù   ทำลายสถิติ 创造新纪录  Chuàng zào xīn jì lù  สร้างสถิติใหม่ 大方  Dà fāng  ใจกว้าง ; ไม่ตระหนี่ 大赦