บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 糊涂

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ปัญหาของเธอทำให้ฉันงุนงง   I was flummoxed by her question.  她的问题把我弄糊涂了。 Tā de wèn tí bǎ wǒ nòng hú tu le.    เธอเริ่มสับสนแล้ว  She was becoming confused. 她开始糊涂了。 Tā kāi shǐ hú tu le.   อย่าไปเร่งเขา มิฉะนั้นเขาจะสับสน  Don't rush him or he'll become confused. 不要催他,不然他会犯糊涂的。 B ú yào cuī tā, bù rán tā huì fàn hú tu de.    ฉันเหนื่อยมาก  I’m exhausted. 我累坏了。 Wǒ lèi huài le.   อย่าทำให้เขาเหนื่อยนักเลย  Don't exhaust him.  不要把他累坏了。 B ú yào bǎ tā lèi huài le.   เป็นวันที่ยุ่งและฉันเหนื่อยมาก It's been a heavy day and I'm tired.  忙了一天,我累坏了。 Máng le y ì tiān, wǒ lèi huài le.   มันเหนื่อยจนทำให้พวกเขานอนไม่หลับทั้งคืน    It's so tired that they are unsleeping all night.  他们整整一夜没睡觉,累坏了。 Tā men zhěng zhěng yī yè méi shuì jiào, lèi huài le.    คุณมักจะพูดแบบนั้นเสมอ แต่พวกเราไม่เคยชนะอะไรเลย  You always say that, but we never win anything!  你老是那样说,但是我们从来没赢过! Nǐ lǎo shì nà yàng shuō, dàn shì

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณสนใจที่จะไปดูไหม Are you interested to take a look at them?  有没有兴趣去看一下呢?  Yǒu méi yǒu xìng qù qù kàn yí   xià ne?   คุณกำลังกลัวอะไรอยู่เหรอ What are you scared about?  你在害怕什么啊? Nǐ zài hài pà shén me a?   ฉันป่วย  I’m sick. 我病了。 Wǒ bìng le.   เขาป่วยจริงหรือว่าแกล้งป่วยอะ Is he really sick or is he just shamming?  他真病了,还是装的? Tā zhēn bìng le, hái shì zhuāng de?    ฉันง่วง  I’m sleepy. 我困了。 Wǒ kùn le.   เขารู้สึกง่วงนอนแล้ว He had begun to feel sleepy. 他已觉得困了。 Tā yǐ jué de kùn le.  คุณง่วงก็ไปนอนซะ  Go to bed if you feel sleepy. 你困了就睡吧。 Nǐ kùn le jiù shuì ba.   คำพูดของเขาทำให้ฉันรำคาญ His words annoyed me.  他的话惹恼了我。 Tā de huà rě nǎo le wǒ.   ฉันเครียด  I’m stressed. 我压力很大。 Wǒ yā lì hěn dà.   ฉันสงสัย  I’m curious. 我很好奇。 Wǒ hěn hào qí.   คุณสนใจไหม   Are you interested? 你感兴趣吗? Nǐ gǎn xìng qù ma?   ฉันสับสน  I’m confused. 我很糊涂。 Wǒ hěn hú tu.   ช่วยพูดให้ช้าลงหน่อย คุณทำให้ฉันสับสนไปหม