บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 见色忘友

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  มีแฟนแล้วลืมเพื่อน 见色忘友。 Jiàn sè wàng yǒu. เขาบอกว่าฉันเป็นคนเก็บของเก่า 他说我是个收破烂的。 Tā shuō wǒ shì gè shōu pò làn de. คิดไปคิดทบทวนตัวเองให้ดีว่าทำไมทุกคนต่างก็เข้ากับคุณไม่ได้เลย 你自己反省反省,为什么所有人都跟你处不到一块。 Nǐ zì jǐ fǎn xǐng fǎn xǐng, wèi shén me suǒ yǒu rén dōu gēn nǐ chù bù dào yī kuài . คุณจะไปต่อปากต่อคำกับเขาทำไม 你跟他叫啥劲呀? Nǐ gēn tā jiào shà jìn ya? โซเฟอร์ เปิดท้ายรถให้ด้วย 师傅,打开后备箱。 Shī fù, dǎ kāi hòu bèi xiāng. ทนายของรัฐ 公派律师。 Gōng pài lǜ shī. คุณเป็นผู้ต้องสงสัยเกี่ยวข้องกับคดีฉ้อโกงทางการเงิน 你涉嫌金融诈骗。 Nǐ shè xián jīn róng zhà piàn. ทำให้วีซ่าของเขามีปัญหา 还得他的签证出了问题。 Hái d ě i tā de qiān zhèng chū le wèn tí. พอคุยเรื่องจริงๆจังๆ ก็มีคนมาขัดซะแล้ว 谈点正事,就有人干扰。 Tán diǎn zhèng shì, jiù yǒu rén gān rǎo. 🌹🌹🌹🌹🌹