บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 观点

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ใครรังแกคุณ ให้ฉันช่วยคุณจัดการเขาเถอะ Who is bullying you, let me help you!  是谁欺负你了,让我帮你修理他! Shì shéi qī fù nǐ le, ràng wǒ bāng nǐ xiū lǐ tā! * 修理   Xiū lǐ   จัดการ(ด้วยการใช้คำพูดหรือความรุนแรงในการสั่งสอน)   นั่นเป็นเพราะคุณปล่อยให้เขารังแกอยู่เสมอ   That's because you always let him bully you. 那是因为你总让他欺负。 Nà shì yīn wèi nǐ zǒng ràng tā qī fù.   พวกเขาอาจจะรังแกคุณหรือทำร้ายคุณ They might try to bully you or hurt you 他们可能会欺负你或者伤害你。 Tā men kě néng huì qī fù nǐ huò zhě shāng hài nǐ.   คุณต้องรู้แน่ๆว่าใครรังแกเขา You know who harassed him!  你一定知道谁欺负他了! Nǐ y í dìng zhī dào shéi qī fù tā le!   ถ้าหากพวกเขารังแกคุณอีก คุณก็บอกฉันมา Let me know if they bully you again.  如果他们再欺负你就告诉我。 Rú guǒ tā men zài qī fù nǐ jiù gào sù wǒ.   ลูกชายของฉันถูกรังแกในโรงเรียน My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。 Wǒ ér zi zài xué xiào lǐ shòu qī fù. ฉันไม่มีแรงที่จะรั้งคุณไว้ได้อีกแล้ว I've got no energy left to stop you. 我已经没有力气再挽留

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 这条路保养得很好。 Zhè tiáo lù bǎoyǎng dé hěn hǎo. ถนนสายนี้ได้รับการทะนุบำรุงอย่างดี 伤口打量出血。 Shāngkǒu dǎliang chūxiě.   เลือดไหลทะลักออกมาจากบาดแผล 说话不要太冒失。 Shuōhuà bùyào tài màoshī. พูดจาอย่าให้ทะลึ่งเกินไป 冒失   Màoshī   บุ่มบ่าม ;  เลินเล่อ  ; ไม่ดูตาม้าตาเรือ   ; ทะลึ่ง 两个房间是通着的。 Liǎng gè fángjiān shì tōngzhe de. ห้องสองห้องนี้ทะลุถึงกัน 这条巷直通到马路。 Zhè tiáo xiàng zhítōng dào mǎlù. ซอยนี้ทะลุถึงถนนใหญ่ 你为什么要做鬼脸? Nǐ wèishénme yào zuò guǐliǎn? ทำไมคุณต้องทำหน้าทะเล้น 做鬼脸   Zuò guǐliǎn  ทำหน้าทะเล้น  ; หน้าเป็น 他们俩又吵起来了。 Tāmen liǎ yòu chǎo qǐláile. เขาทั้งสองทะเลาะกันอีกแล้ว 事先我已经跟他们打过招呼。 Shìxiān wǒ yǐjīng gēn tāmen dǎguò zhāohū. ฉันได้เตือนเขาอยู่ก่อนแล้ว ( 事先  ) 打招呼    (Shìxiān) Dǎzhāohū    เตือนหรือให้สติล่วงหน้า 我们当中没有人力气比他大。 Wǒmen dāngzhōng méiyǒu rén lìqì bǐ tā dà. ไม่มีใครในบรรดาพวกเราจะมีกำลังทัดเทียมเขาได้ 要有正确的立场,就有正确的观点。 Yào yǒu zhèngquè de lìchǎng,

ประโยคที่แสดงถึง การเห็นด้วย ยอมรับ

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com ฉันเห็นด้วย   I agree 我同意! Wǒ tóng yì! * 同意 Tóng yì  เห็นด้วย; เห็นชอบ ฉันเห็นด้วยกับความคิดของคุณ   I agree with you / I agree with your idea. 我同意你的看法 / 我同意你。 Wǒ tóng yì nǐ de kàn fǎ; Wǒ tóng yì nǐ. * 看法 Kàn fǎ   ทัศนะ;  วิธีการมอง ; ความคิด ฉันเห็นด้วยกับความคิดของคุณ   I agree with you / I agree with your idea. 我赞同你的想法。 Wǒ zàn tóng nǐ de xiǎng fǎ. * 赞同 Zàn tóng  เห็นด้วย;  สนับสนุน * 想法 Xiǎng fǎ  การคิด ; ข้อคิดเห็น;  ความเห็น ความเห็นนี้ไม่เลวทีเดียว   This idea is good 这个想法不错。 Zhè ge xiǎng fǎ b ú cuò. ฉันเข้าใจมุมมองของคุณ   I see your point 我明白你的观点。 Wǒ míng bái nǐ de guān diǎn. * 观点 Guān diǎn  ความเห็น;  มุมมอง ; ทัศนะ ความคิดเห็นของคุณดีมากฉันเห็นด้วยกับความคิดเห็นของคุณ    Your opinion is very good, I agree with your opinion. 你的观点很好,我和你的意见一致。 Nǐ de guān diǎn hěn hǎo, wǒ hé nǐ de yì jiàn y í zhì. * 意见一致   Yì jiàn yí zhì  ความเห็นตรงกัน ฉันเห็นด้วยเต็มที่เลย   I totally a