บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 认不出来

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พวกเราพยายามเกลี้ยกล่อมเธอ แต่เธอดื้อรั้นมาก We tried to persuade her but she was adamant.  我们试图说服她,但是她很固执。 Wǒ men shì tú shuō fú tā, dàn shì tā hěn gù zhi.   ฉันพยายามที่จะให้เขาและเธอคืนดีกัน แต่ก็ไม่เกิดผล I tried to make his peace with her, but in vain.  我试图使他与她和好,但还是白搭。 Wǒ shì tú shǐ tā yǔ tā hé hǎo, dàn hái shì bái dā. * 白搭  Bái dā  ไม่มีประโยชน์   ; ใช้การไม่ได้ ; ไม่บังเกิดผล   ชีวิตของเขาว่างเปล่าและไร้ความหมาย Her life felt empty and meaningless.  他的生活空虚且毫无意义。 Tā de shēng huó kōng xū qiě háo wú yì yì.    การตายของเธอทำให้ชีวิตของเขาเปลี่ยนเป็นว่างเปล่าไม่มีความหมายอะไรเลย  Her death left a vacuum in his life.  她的去世使他的生活变得空虚。 Tā de qù shì shǐ tā de shēng huó biàn de kòng xū.   เขารู้สึกว่าชีวิตที่ไม่มีครอบครัวอยู่เคียงข้างมันช่างว่างเปล่าไม่มีความหมายอะไรเลย He feels his life empty without his family.  他感觉没有家人陪伴的生活是空虚的。 Tā gǎn jué méi yǒu jiā rén péi bàn de shēng huó shì kōng xū de.   ชีวิตของพวกเขาช่างว่างเปล่าไม่มีความหมา