บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 认识

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ก่อนหน้านี้เราเคยเจอกันไหม   Have we met before? 我们之前见过吗? Wǒ men zhī qián jiàn guò ma?   ก่อนหน้านี้พวกเรารู้จักกันหรือเปล่า   Did we know each other before? 我们之前是不是认识? Wǒ men zhī qián shì bù shì rèn shi?   อีกอย่าง ถ้าเรารู้จักกันจริงๆ คุณเองจะจำไม่ได้เหรอ  Besides, if we truly know each other before, how could you forget about it? 况且,如果我们真的认识 ,你自己会不记得吗? Kuàng qiě, rú guǒ wǒ men zhēn de rèn shi, nǐ zì jǐ huì bù jì dé ma?   เราเจอกันเป็นครั้งแรกเมื่อวานนี้   Yesterday was the first time we met. 昨天是我们第一天见面。 Zuó tiān shì wǒ men dì yī tiān jiàn miàn.   วันนี้คุณได้รู้จักใครใหม่ไหม   Did you know any new people today? 你今天有认识什么新的人吗? Nǐ jīn tiān yǒu rèn shi shén me xīn de rén ma?   ฉันมีข้อเสนอใหม่   I have a new suggestion. 我有个新的提议。 Wǒ yǒu gè xīn de tí yì.   เรื่องแบบนี้ฉันต้องโกหกคุณด้วยเหรอ   Do I have the necessity to cheat you about it? 这种事我有必要骗你吗? Zhè zhǒng shì wǒ yǒu bì yào piàn nǐ ma?   นี่เรากำลังจะขายวิญญาณกันเหรอ   We sold

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอคือผู้หญิงที่ฉันให้บริการไปเมื่อวานนี้  She’s the lady whom I served yesterday. 她就是我昨天服务过的那位女士。 Tā jiù shì wǒ zuó tiān fú wù guò de nà wèi nǚ shì.   ฉันยอมรับว่าเขามีความสามารถมากกว่าฉัน  I recognize that he is more capable than I am. 我承认他比我更有能力。 Wǒ chéng rèn tā bǐ wǒ gèng yǒu néng lì.   นี่คือรูปถ่ายที่ฉันถ่ายระหว่างการเดินทางมาท่องเที่ยวในประเทศไทย  This is a photograph I took during my trip to Thailand. 这是我到泰国旅行时拍的一张照片。  Zhè shì wǒ dào tài guó lǚ xíng shí pāi de y ì zhāng zhào piàn.   นี่เป็นรูปที่ดีเลยหละ This is a good photograph. 这是一张很好的照片。 Zhè shì y ì zhāng hěn hǎo de zhào piàn.   คนเหล่านี้เป็นใครกัน  Who are these people? 这些人是谁? Zhè xiē rén shì shéi?   พวกเขาคือคนที่ฉันรู้จักระหว่างการเดินทาง  They’re people I met during the trip. 他们是我旅行时认识的人。 Tā men shì wǒ lǚ xíng shí rèn shi de rén.   นั่นคือคนที่ฉันเคยบอกกับคุณไง  That’s the man I told you about. 这就是我跟你说过的那个人。 Zhè jiù shì wǒ gēn nǐ shuō guò de nà gè ré

ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงความสัมพันธ์

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  ที่แสดงถึงความสัมพันธ์ ↕↕↕↕↕↕↕ คุณรู้จักเขาดีไหม Do you know him very well? 你对他有多了解? Nǐ duì tā yǒu duō liǎojiě? ไม่ค่อยสนิทเท่าไหร่ Not, very well. 不是很了解。 Bùshì hěn liǎojiě. คุณรู้จักแม็กไหม Do you know Max ? 你认识 Max 吗 ? Nǐ rènshì Max ma? ใช่ ฉันรู้จักเขาดีเลยหละ Yes, I know him very well.   是的,我对他非常熟悉。 Shì de, wǒ duì tā fēicháng shúxī. คุณรู้จักเขามานานแล้วเหรอ Have you know him for a long time? 你认识他很久了吗? Nǐ rènshì tā hěnjiǔle ma? คุณรู้จักเขามานานแค่ไหนแล้ว How long have you known him? 你认识他多久了? Nǐ rènshì tā duōjiǔle? ฉันรู้จักเขามานานแล้ว I have known him for a long time 我认识他很久了。 Wǒ rènshì tā hěnjiǔle. เรารู้จักกันผ่านการแนะนำของเพื่อน We know each other through friends. 我们是通过共同的朋友介绍认识的。 Wǒmen shì tōngguò gòngtóng de péngyǒu jièshào rènshì de. ฉันรู้จักเขาตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก I knew him when he was a little boy  他还是个小男孩的时候我就认识他了。 Tā háis

ประโยคภาษาจีน แนะนำให้รู้จัก 介绍

รูปภาพ
ฉันอยากให้คุณรู้จักออนนี่ I’d like you to meet Onnie. / Let me introduce Onnie to you. 我来介绍一下昂尼。 Wǒ lái jièshào yīxià áng ní. ฉันขอแนะนำพี่ชายของฉันให้คุณรู้จัก ฉันคิดว่าคุณจะชอบเขา Let me introduce you to my brother. I think you'll like him.  让我介绍你和我哥哥认识,我想你会喜欢他的。 Ràng wǒ jièshào nǐ hé wǒ gēgē rènshì, wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān tā de. ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักกับล่ามและมัคคุเทศก์ Let me introduce you to your interpreter and guide.  我来给你介绍一下你们的翻译和导游。 Wǒ lái gěi nǐ jièshào yīxià nǐmen de fānyì hé dǎoyóu. นี่น้องสาวฉัน เคธี่ค่ะ This is my sister,Cathy. 这是我妹妹,凯西。 Zhè shì wǒ mèimei, kǎi xī. นี่คือน้องชายของฉัน   ขอให้ฉันแนะนำหน่อยนะ Here is my brother, let me introduce you.  这是我弟弟,让我为你介绍一下。 Zhè shì wǒ dìdì, ràng wǒ wèi nǐ jièshào yīxià. ฉันอยากให้คุณรู้จักเพื่อนของฉัน I’d like you to meet a friend of mine. 我想让你认识一下我的朋友。 Wǒ xiǎng ràng nǐ rèn shí yīxià wǒ de péngyǒu. ฉันต้องการให้คุณพบกับเพื่อนของฉัน I