บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 讲感情

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ยังไงตอนนี้ฉันก็จนอยู่ จะพูดยังไงก็พูดเถอะ   I’m broke now. Nothing you say will help. 反正我现在一穷二白的。随便你怎么说。 Fǎn zhèng wǒ xiàn zài y ì qióng èr bái de. Suí biàn nǐ zěn me shuō.   เธอน่ะดื้อมาตั้งแต่เด็กแล้ว วันๆเอาแต่ก่อเรื่องให้ฉัน   You’ve been rebellious since you were a child, making trouble all the time. 你小时候就叛逆,整天跟我搞事情 。 Nǐ xiǎo shí hòu jiù pàn nì, zhěng tiān gēn wǒ gǎo shì qíng.   ใครๆก็เคยดื้อกันทั้งนั้น   It’s something that everyone has to go through. 你说谁还没个叛逆期啊。 Nǐ shuō shéi hái méi gè pàn nì qī a.   คนเราน่ะย่อมมีความผูกพัน  Well people have feelings. 这人嘛总是要讲感情的嘛。 Zhè rén ma zǒng shì yào jiǎng gǎn qíng de ma.   แต่ว่าเรื่องเหลวไหลที่ทำไว้ถูกคนอื่นจำไว้หมดเลย  But all the bad things I’ve done have been remembered. 可是原来所有的荒唐事都被别人记得。 Kě shì yuánlái suǒ yǒu de huāng táng shì dōu bèi bié rén jì dé. 💘💘💘💘