บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 赶不上

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เขาโกรธจนยั้งอารมณ์ไว้ไม่ได้ He was filled with an ungovernable rage. 他怒不可遏。 Tā nù bù kě è. * 怒不可遏  Nù bù kě è   โกรธจนยั้งอารมณ์ไว้ไม่ได้   ดื่มนมสดในขณะยังร้อนอยู่ซะ  Drink your new milk while it is warm. 把鲜牛奶趁热喝下去吧。 Bǎ xiān niú nǎi chèn rè hē xià qù ba.   กินบะหมี่ในขณะที่ร้อนเถอะ  Eat the noodles while they are hot.  这面趁热吃吧。 Zhè miàn chèn rè chī ba.    มีใครต้องการกาแฟไหม ดื่มตอนที่ยังร้อนอยู่  Who wants coffee? Get it while it's hot. 谁要咖啡?趁热喝。 Shéi yào kā fēi? Chèn rè hē.   ดื่มในขณะที่ร้อนจะทำให้คุณรู้สึกอบอุ่นขึ้น  Drink before it gets cold. It’ll warm you up.  趁热喝,会让你觉得暖和的。 Chèn rè hē, huì ràng nǐ jué dé nuǎn huo de.    อาหารนี้กินตอนที่ร้อนจะดีที่สุด  This food is best eaten while hot. 这道食物最好趁热吃。 Zhè dào shí wù zuì hǎo chèn rè chī.    ฉันยังมีงานอีกมากมายที่จะต้องทำ   I've still got tons to do.  我还有许多事要做。 Wǒ hái yǒu xǔ duō shì yào zuò.   คุณเองยังไม่รู้แล้วฉันจะไปรู้ได้อย่างไร   You don't kno

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน (93) 👇👇👇 他一天到晚奔忙不休。 Tā yī tiān dào wǎn bēn máng bù xiū. เขายุ่งตลอดทั้งวัน 为什么这样慌慌张张呢? Wèi shén me zhè yàng huāng hu ā ng zh a ng zhang ne? ทำไมจะต้องลนลานเช่นนี้หละ    ทำไมจะต้องตะลีตะลานเช่นนี้หละ 慌张   Huāng zhang  ลุกลี้ลุกลน ; ลนลาน  ; ตะลีตะลาน 一口气做完。 Yī kǒu qì zuò wán. ทำรวดเดียวเสร็จ 等着轮到你吧。 Děng zhe lún dào nǐ ba. รอให้ถึงตาคุณก่อน 他走得快,我也跟得上。 Tā zǒu de kuài, wǒ yě gēn de shàng. เขาเดินเร็วมาก แต่ฉันก็เดินตามทัน 依我看,这样办也可以。 Yī wǒ kàn, zhè yàng bàn yě kě yǐ. ในความคิดของฉัน   ทำเช่นนี้ก็ได้นะ 你追我赶。 Nǐ zhuī wǒ gǎn. คุณไล่ฉันตาม 她已经走远了,赶不上了。 Tā yǐ jīng zǒu yuǎnle, gǎn bú  shàng  le. เธอเดินไปไกลเกินกว่าที่จะเดินตามทัน 你先走吧,我走得快,赶得上你。 Nǐ xiān zǒu ba, wǒ zǒu de kuài, gǎn de shàng nǐ. คุณเดินไปก่อน ฉันเดินเร็วเดี๋ยวก็ตามคุณทัน 找不着他。 Zhǎo bù zháo tā. ตามหาเขาไม่พบ ตามหาเขาไม่เจอ 他的出路阻塞。 Tā de chū lù zǔ sè. ทางออกของเขาตัน 脸紧绷绷的,像很生气的样子。 Liǎn jǐ