บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 这么做

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  防人找空子钻进我们的组里来。 Fáng rén zhǎo kòngzi zuān jìn wǒ men de zǔ lǐ lái. ระมัดระวังคนเลวจะหาช่องเจาะเข้ามาในกลุ่มของพวกเรา 他有哥哥那么热情。 Tā yǒu gē gē nà me rè qíng. เขากระตือรือร้นพอๆกับพี่ชาย 太阳一出来,就暖和了。 Tài yáng yī chū lái, jiù nuǎn huo le. ทันทีที่พระอาทิตย์ออกมาก็เริ่มจะอบอุ่นแล้ว 我们先休息一下,下午再谈。 Wǒ men xiān xiū xi yī xià, xià wǔ zài tán. มาพักกันก่อนแล้วค่อยคุยกันอีกทีตอนบ่าย 他明天请我们去他家。 Tā míng tiān qǐng wǒ men qù tā jiā. เขาเชิญพวกเราไปบ้านเขาในวันพรุ่งนี้ 这样好的节目,连我都想看了。 Zhè yàng hǎo de jié mù, lián wǒ dōu xiǎng kàn le. รายการดีเหลือเกิน แม้แต่ฉันก็ยังอยากดูเลย 他不得不这么做。 Tā bù de bù zhè me zuò. เขาจำเป็นต้องทำ   我不如他。 Wǒ bù rú tā. ฉันสู้เขาไม่ได้ 你来不如我去。 Nǐ lái bu rú wǒ qù. คุณมาก็ไม่สู้เท่ากับฉันไป 你不如他能吃苦。 Nǐ bù rú tā néng chī kǔ. คุณทนลำบากสู้เขาไม่ได้หรอก 我们家不能没有你。 Wǒ men jiā bù néng méi yǒu nǐ. ครอบครัวของเราไม่สามารถอยู่ได้โดยปราศจากคุณ 他的眼睛像你的这么好看。 Tā de yǎn jīng xiàng nǐ de zhè me hǎo kàn. ดวงตาของเขาสวยเหมือนของคุณ 今天我们要在哪里过夜? Jīn tiān wǒ me