บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 这里有你说的份吗

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณจับผิดคนแล้ว   You’ve got the wrong person. 你揪错人了。 Nǐ jiū cuò rén le.   คุณนี่วางอำนาจบาตรใหญ่เกินไปแล้ว You are too overbearing, aren’t you? 你也太横行霸道了吧。 Nǐ yě tài héng xíng bà dào le ba.   ใครใช้ให้คุณพูดเหรอ   There is no you talk of. 这里有你说话的份吗? Zhè l ǐ yǒu nǐ shuō huà de fèn ma?   เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับฉัน   It has nothing to do with me. 这跟我没有关系。 Zhè gēn wǒ méi yǒu guān xi.   ฉันจะปล่อยให้เขาอยู่ที่นี่ไม่ได้   I can’t let him stay here. 我不能让他在此逗留。 Wǒ bù néng ràng tā zài cǐ dòu liú.   ถ้าคุณฝืนจะให้เขาอยู่ที่นี่ฉันสามารถฟ้องคุณได้ If you have to let him stay here by force, I can sue you. 如果你非要让他强行留在这,我可以起诉你。 Rú guǒ nǐ fēi yào ràng tā qiáng xíng liú zài zhè, wǒ kě yǐ qǐ sù nǐ.   เรื่องมันก็เกิดขึ้นแล้ว ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นยังไง   It’s already happened. No matter what the result is. 事情已经发生了,无论结果怎么样。 Shì qíng yǐ jīng fā shēng le, wú lùn jié guǒ zěn me yàng.   สองวันนี้ฉันโชคร้ายพอแล้ว ออกไปให้ฉันอยู่เงียบๆ   I’ve been miserabl