บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 闯堂一番

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ดึกดื่นขนาดนี้ยังไม่นอน มาบ้านฉันทำไมอีก It’s already midnight, and what are you doing again in my house? 这大晚上不睡觉,又跑来我家干什么呀? Zhè dà wǎn shàng b ú shuì jiào, yòu pǎo lái wǒ jiā gàn shén me ya?   อีกอย่างฉันไม่อยากจะส่งผลกระทบอะไรต่องานของคุณอีกแล้ว   And, I don’t want to affect your work anymore. 而且,我不想再影响你工作了。 Ér qiě, wǒ bù xiǎng zài yǐng xiǎng nǐ gōng zuò le.   เขาก็อาจจะรู้สึกได้เหมือนกันมั้ง   Maybe he also realized it. 可能他自己也意识到了。 Kě néng tā zì jǐ yě yì shí dào le.   ฉันว่าสิ่งที่คุณต้องการในตอนนี้ก็คือ ใจเย็นลงหน่อย   I think what you need to do is to calm down. 我想你现在需要的是,好好冷静一下。 Wǒ xiǎng nǐ xiàn zài xū yào de shì, hǎo hǎo lěng jìng y í xià.   อีกอย่างในเส้นทางการงานของฉันมีสิ่งที่ฉันใฝ่ฝันและแสวงหามากกว่านี้ ฉันอยากออกไปใช้ชีวิตเองสักครั้ง   Besides, for my career, I have clearer vision and higher pursuit. I want to do something extraordinary. 而且,我在我的职业道路上,有更高的向往和追求。我想出去闯堂一番。 Ér qiě, wǒ zài wǒ de zhí yè dào lù shàng, yǒu gèng gāo de xiàng